русский » иврит   В бассейне


50 [пятьдесят]

В бассейне

-

‫50 [חמישים]‬
50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬
bivreykhat hassxiah

50 [пятьдесят]

В бассейне

-

‫50 [חמישים]‬
50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬
bivreykhat hassxiah

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийעברית
Сегодня жарко. ‫ה--- ח-.‬
h---- x--.
Пойдём в бассейн? ‫נ-- ל----- ה-----?‬
n----- l--------- h-------?
У тебя есть настроение пойти поплавать? ‫מ---- ל- ל--- ל----?‬
m-------- l----/l--- l------- l------?
   
У тебя есть полотенце? ‫י- ל- מ---?‬
y--- l----/l--- m------?
У тебя есть плавки? ‫י- ל- ב-- י- (ל-----)?‬
y--- l---- b---- y-- (l--------)?
У тебя есть купальник? ‫י- ל- ב-- י- (ל----)?‬
y--- l--- b---- y-- (l-------)?
   
Ты умеешь плавать? ‫א- / ה י--- / ת ל----?‬
a---/a- y-----/y----- l------?
Ты умеешь нырять? ‫א- / ה י--- / ת ל----?‬
a---/a- y-----/y----- l------?
Ты умеешь прыгать в воду? ‫א- / ה י--- / ת ל---- ל---?‬
a---/a- y-----/y----- l------ l-----?
   
Где душ? ‫ה--- נ---- ה-----?‬
h------ n------- h---------?
Где раздевалка? ‫ה--- נ---- ה-----?‬
h------ n------- h---------?
Где очки для плавания? ‫ה--- נ---- ה-----?‬
h------ n------- h----------?
   
Здесь глубоко? ‫ה--- ע-----?‬
h----- a-----?
Вода чистая? ‫ה--- נ----?‬
h----- n-----?
Вода тёплая? ‫ה--- ח---?‬
h----- x----?
   
Мне холодно. ‫א-- ק--- / ת מ---.‬
a-- q---/q----- m----.
Вода слишком холодная. ‫ה--- ק--- מ--.‬
h----- q---- m----.
Я сейчас выхожу из воды. ‫א-- י--- / ת מ----.‬
a-- y----/y------ m-------.
   

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация.

Около двух лет наз учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Угадайте язык!
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-******и. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине.

Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью ******ой идентичности. Каждый, кто учит _______, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!