русский » иврит   Цифры


7 [семь]

Цифры

-

+ ‫7 [שבע]‬7 [sheva]

+ ‫מספרים‬misparim

7 [семь]

Цифры

-

‫7 [שבע]‬
7 [sheva]

‫מספרים‬
misparim

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийעברית
Я считаю: ‫א-- ס--- / ת--
a-- s----/s------:
+
один, два, три ‫א--- ש---- ש----
a---- s------ s-----h
+
Я считаю до трёх. ‫א-- ס--- / ת ע- ש---.‬
a-- s----/s------ a- s------.
+
   
Я считаю дальше: ‫א-- מ---- / ה ל------
a-- m-------/m--------- l-----:
+
четыре, пять, шесть, ‫א---- ח--- ש-- ‬
a---- x------ s---h
+
семь, восемь, девять ‫ש--- ש----- ת---
s----- s------- t---a
+
   
Я считаю. ‫א-- ס--- / ת.‬
a-- s----/s------.
+
Ты считаешь. ‫א- / ה ס--- / ת.‬
a---/a- s----/s------.
+
Он считает. ‫ה-- ס---.‬
h- s----.
+
   
Один. Первый. ‫א--. ה-----.‬
a---. h--------.
+
Два. Второй. ‫ש----. ה---.‬
s-----. h------.
+
Три. Третий. ‫ש---. ה-----.‬
s------. h--------.
+
   
Четыре. Четвёртый. ‫א---. ה-----.‬
a---. h-------.
+
Пять. Пятый. ‫ח--. ה-----.‬
x-----. h--------.
+
Шесть. Шестой. ‫ש-. ה----.‬
s----. h-------.
+
   
Семь. Седьмой. ‫ש--. ה-----.‬
s----. h-------.
+
Восемь. Восьмой. ‫ש----. ה-----.‬
s------. h-------.
+
Девять. Девятый. ‫ת--. ה-----.‬
t----. h-------.
+
   

Мышление и язык

Наше мышление зависит также от нашего языка. Во время мышления мы "разговариваем" сами с собой. Тем самым наш язык влияет на наше видение вещей. Но можем ли мы, несмотря на различные языки, думать об одном и том же. Или мы думаем по-другому, потому что мы и говорим по-разному? У каждого народа есть свой собственный запас слов. В некоторых языках определённые слова отсутствуют. Есть народы, которые не различают зелёный и синий цвета. Говорящие используют для обозначение обоих цветов одинаковые слова. И они различают цвета хуже, чем другие народы! Цветовые оттенки и смешанные цвета они не могут идентифицировать. У говорящих есть проблемы с описанием цветов. Другие языки имеют очень мало числительных.

Говорящие на этих языках намного хуже считают. Есть и такие языки, в которых нет слов слева и справа. Здесь люди говорят о севере и юге, западе и востоке. Они могут очень хорошо ориентироваться в географии. Но понятия справа и слева они не понимают. Конечно, не только наш язык влияет на наше мышление. Также наш окружающий мир и наше будни формируют наши мысли. Какую же роль играет язык? Ограничивает ли он наше мышление? Или же у нас есть слова только для того, о чем мы также думаем? Что есть причина, что есть следствие? Все эти вопросы еще не выяснены. Они занимают умы исследователей мозга и языковедов. Однако эта тема касается нас всех… Ты - это то, что ты говоришь?!
Угадайте язык!
Датский язык является родным для около 5 миллионов человек. Он относится к скандинавским языкам. Это означает, что он состоит в родстве со шведским и норвежским. Лексика этих трех языков практически идентична. Те, кто говорят на одном из этих языков, следовательно понимают так же два других. Некоторые поэтому сомневаются в том, что скандинавские языки являются разными языками. Это могли бы быть также только региональные разновидности одного языка.

В самом ******ом естественно также есть разные диалекты. Тем не менее, они все более и более вытесняются основным языком. Зато особенно в городских районах Дании возникают новые диалекты. Их также называют социолектами. В социолектах по произношению можно определить возраст и социальный статус говорящего. Это явление характерно для ******ого языка. В других языках это выражено гораздо менее. Вот это-то и делает _______ особо интересным языком...