русский » польский   Прилагательные 2


79 [семьдесят девять]

Прилагательные 2

-

79 [siedemdziesiąt dziewięć]

Przymiotniki 2

79 [семьдесят девять]

Прилагательные 2

-

79 [siedemdziesiąt dziewięć]

Przymiotniki 2

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийpolski
На мне синее платье. Ma- n- s---- n-------- s-------.
На мне красное платье. Ma- n- s---- c------- s-------.
На мне зелёное платье. Ma- n- s---- z------ s-------.
   
Я покупаю чёрную сумку. Ku--- c----- t------.
Я покупаю коричневую сумку. Ku--- b------ t------.
Я покупаю белую сумку. Ku--- b---- t------.
   
Мне нужна новая машина. Po-------- n--- s-------. / P--------- n--- a---.
Мне нужна быстрая машина. Po-------- s----- s-------. / P--------- s------ a---.
Мне нужна удобная машина. Po-------- w------ s-------. / P--------- w------ a---.
   
Там наверху живёт пожилая женщина. Tu n- g---- m------ s---- k------.
Там наверху живёт толстая женщина. Tu n- g---- m------ g---- k------.
Там внизу живёт любопытная женщина. Tu n- d--- m------ w------- k------.
   
Нашими гостями были приятные люди. Na-- g----- t- b--- m--- l-----.
Нашими гостями были вежливые люди. Na-- g----- t- b--- u------- l-----.
Нашими гостями были интересные люди. Na-- g----- t- b--- i----------- l-----.
   
У меня хорошие дети. Ma- k------ d-----.
Но у соседей дерзкие дети. Al- c- s------- m--- n---------- d-----.
Ваши дети послушные? Cz- p--- / p--- d----- s- g-------?
   

Один язык, много вариаций

Даже когда мы говорим на одном языке, мы говорим на многих языках. Потому что ни один язык не является закрытой системой. В каждом языке обнаруживаются много различных уровней. Язык - это живая система. Говорящие всегда ориентируются на своих собеседников. Поэтому люди варьируют язык, на котором они говорят. Эти вариации проявляются в различных формах. У каждого языка, например, есть история. Он изменился и также впредь будет изменяться. Это можно распознать по тому, как говорят пожилые и молодые люди. Также в большинстве языков есть различные диалекты. Но многие говорящие на диалекте могут подстраиваться под своё окружение. В определённых ситуациях они говорят на обычном языке.

В различных общественных группах есть различные языки. Примером этого служат молодёжный язык или язык охотников. На работе большинство людей говорят иначе, чем дома. Многие во время работы используют профессиональный язык. Различия обнаруживаются также в устным и письменном языках. Разговорный язык зачастую намного легче, чем письменный. Это различие может быть очень большим. Это тот случай, когда письменные языки долго не изменялись. Говорящие сначала должны были научиться использовать этот язык письменно. Часто различается также язык женщин и мужчин. В западных обществах это различие не такое большое. Но есть страны, в которых женщины говорят по-другому, чем мужчины. В некоторых культурах также у вежливости есть определённая языковая форма. Говорить, получается, не так уж и легко! Нам нужно при этом одновременно следить за многими вещами…
Угадайте язык!
Хорватский язык - это южнославянский язык. Он очень тесно связан с сербским, боснийским и черногорским языками. Носители этих языков могут легко общаться друг с другом. Таким образом, многие лингвисты считают, что _______ не является самостоятельным языком. Они рассматривают его как один из многих разновидностей сербско******ского языка. Около 7 миллионов человек по всему миру говорят на ******ском языке. Письменный язык состоит из латинских букв.

Включая некоторые специальные символы у ******ского алфавита 30 букв. Правописание строго зависит от произношения слов. Это также относится и к словам, которые были заимствованы из других языков. Словесное ударение в ******ском мелодическое. Это означает, что при ударении решающее значение имеет высота слогов. В грамматике есть семь падежей, она не всегда легко даётся для изучения. Однако выучить _______ язык стоит. Хорватия - это действительно чудесное место для отпуска!