русский » тайский   Экскурсия по городу


42 [сорок два]

Экскурсия по городу

-

42 [สี่สิบสอง]
sèe-sìp′-sǎwng

การเที่ยวเมือง
gan-têeo-meuang

42 [сорок два]

Экскурсия по городу

-

42 [สี่สิบสอง]
sèe-sìp′-sǎwng

การเที่ยวเมือง
gan-têeo-meuang

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийภาษาไทย
Рынок работает по воскресеньям? ตล------------------------- ค--- / ค-?
d---------------------------------------------------------′
Ярмарка работает по понедельникам? งา--------------------------------- ค--- / ค-?
n------------------------------------------------------------------------------′
Выставка работает по вторникам? นิ----------------------------- ค--- / ค-?
n------------------------------------------------------------------′
   
Зоопарк работает в среду? สว------------------------- ค--- / ค-?
s-------------------------------------------------------------′
Музей по четвергам открыт? พิ-------------------------------- ค--- / ค-?
p-------------------------------------------------------------------------------′
Галерея открыта по пятницам? หอ-------------------------- ค--- / ค-?
h------------------------------------------------------------′
   
Фотографировать можно? สา----------------- ค--- / ค-?
s---------------------------------------------′
Вход платный? ต้--------------------- ค--- / ค- ?
d-------------------------------------------------′
Сколько стоит вход? ค่-------------------- ค--- / ค- ?
k-----------------------------------------------′
   
Для групп есть скидка? มี---------------------- ค--- / ค-?
m------------------------------------------------------′
Для детей есть скидка? มี------------------- ค--- / ค-?
m-------------------------------------------------′
Для студентов есть скидка? มี------------ น---------- ค--- / ค-?
m------------------------------------------------------------′
   
Что это за здание? นั--------- ค--- / ค-?
n--------------------------------′
Сколько этому зданию лет? ตึ--------------------- ค--- / ค-?
d----------------------------------------------------′
Кто построил это здание? ใค------------------ ค--- / ค- ?
k--------------------------------------------------′
   
Я интересуюсь архитектурой. ผม / ด---- ส----------------
p---------------------------------------------------------------′
Я интересуюсь искусством. ผม / ด---- ส-------------
p-----------------------------------------------′
Я интересуюсь живописью. ผม / ด---- ส-------------
p-----------------------------------------------′
   

Быстрые языки, медленные языки

Во всём мире существуют более чем 6000 различных языков. Но у всех одна и та же функция. Они помогают нам обмениваться информацией. Это в каждой языке происходит по-разному. Потому что каждый язык работает по собственным правилам. Также и скорость, с которой говорят, различается. Это доказали языковеды в различных исследованиях. Для этого были переведены короткие тексты на несколько языков. Эти тексты затем прочитывались вслух носителями языка. Результат был однозначным. Японский и испанский - самые быстрые языки. В этих языках произносятся почти 8 слогов за секунду. Значительно медленнее говорят китайцы.

Они произносят только 5 слогов в секунду. Скорость зависит от сложности слогов. Если слоги сложные, то говорение длится дольше. В немецком, например, 3 звука на слог. Поэтому говорят на нём относительно медленно. Но говорить быстро, не означает также сообщать много. Совсем наоборот! В языках, на которых быстро говорят, содержится мало информации. Несмотря на то, что японцы говорят быстро, они передают меньше содержания. "Медленный" китайский, напротив, в немногочисленных словах выражает многое. Также слоги в английском языке содержат много информации. Интересно, что исследованные языки почти все одинаково эффективны! Это означает, кто медленнее говорит, сообщает больше. А тому, кто быстрее говорит, нужно больше слов. В конце концов, все почти одновременно приходят к цели…
Угадайте язык!
Словенский относится к южнославянским языкам. Это родной язык примерно для 2 миллионов человек. Они проживают в Словении, Хорватии, Сербии, Австрии, Италии и Венгрии. С чешским и словацким языками _______ язык похож во многих отношениях. Также есть много влияний из сербскохорватского языка. Хотя Словения маленькая страна, там есть много различных диалектов. Причина в том, что языковой ареал связан с очень богатой историей.

Это также нашло отражение в лексике, которая включает много терминов иностранного языка. Письменный _______ язык имеет латинские буквы. В грамматике шесть падежей и три рода. В произношении существуют две официальных фонетических системы. В одной из этих двух систем четко различаются высокие и низкие тона. Еще одной особенностью языка является его архаичная структура. По отношению к другим языкам ******цы всегда были открыты. И тем более они радуются, когда и к их языку проявляют интерес!