русский » тигринья   Что-то обосновывать 3


77 [семьдесят семь]

Что-то обосновывать 3

-

77 [ሰብዓንሸውዓተን]
77 [sebi‘anishewi‘ateni]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3
gele miẖiniyati habe 3

77 [семьдесят семь]

Что-то обосновывать 3

-

77 [ሰብዓንሸውዓተን]
77 [sebi‘anishewi‘ateni]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3
gele miẖiniyati habe 3

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийትግርኛ
Почему Вы не едите торт? ስለ---- ቶ-- ዘ-----?
s----------- t----- z-----------?
Я должен / должна сбросить вес. ክብ--- ከ--- ኣ---
k--------- k------- a----።
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес. ክብ--- መ-- ከ--- ኣ---- እ- ።
k--------- m----- k------- a-------- i-- ።
   
Почему Вы не пьёте пиво? ስለ---- ኢ-- ቢ- ዘ-----?
s----------- ī----- b--- z-----------?
Я ещё должен / должна ехать. ገና መ-- ክ--- ስ- ዝ--- ።
g--- m----- k------- s--- z-------- ።
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать. ኣይ------ ጌ- መ-- ክ--- ስ-----
a------------ g--- m----- k------- s---------።
   
Почему ты не пьёшь кофе? ስለ---- እ- ቡ- ዘ-----?
s----------- i-- b--- z-----------?
Он холодный. ዝሑ- ስ-----
z------ s----------።
Я его не пью, потому что он холодный. ዝሑ- ስ---- ኣ--------
z------ s---------- a-------------።
   
Почему ты не пьёшь чай? ስለ---- ነ- ሻ- ዘ-----?
s----------- n--- s---- z-----------?
У меня нет сахара. ኣነ ሽ-- የ-----
a-- s------ y---------።
Я его не пью, потому что у меня нет сахара. ሽኮ- ስ------ ኣ--------
s------ s------------- a-------------።
   
Почему Вы не едите суп? ስለ---- ነ- መ-- ዘ------?
s----------- n--- m------- z-------------?
Я его не заказывал / не заказывала. ንዕ- ኣ----- ጠ-- ነ--
n----- a---------- t------ n----e
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала. ኣነ ስ-------- ኣ--------
a-- s------------------ a-------------።
   
Почему Вы не едите мясо? ስለ---- ነ- ስ- ዘ------?
s----------- n--- s--- z-------------?
Я вегетарианец / вегетарианка. ኣነ ስ- ዘ---- ሰ-(ቨ----) እ--
a-- s--- z--------- s---(v---------) i--።
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка. ኣይ---- እ-- ስ- ዘ---- ሰ- ስ------
a---------- i--- s--- z--------- s--- s------------።
   

Жесты помогают при обучение словам

Когда мы учим слова, у нашего мозга много работы. Он должен сохранять каждое новое слово. При обучении можно также поддержать наш мозг. Это работает засчёт жестов. Жесты помогают нашей памяти. Мозг может запоминать лучше слова, когда они сопровождаются жестами. Это однозначно доказало исследование. Исследователи попросили выучить испытуемых слова. Эти слова в действительности не существуют. Они относятся к искусственному языку. Некоторым словам испытуемых научили жестами. Это означает, что испытуемые не только слышали или читали слова. С помощью жестов они имитировали также значение слов.

В то время, когда они их учили, активность их мозга измерялась. При этом исследователи сделали интересное открытие. При изучение слов многие участки мозга становились активными. Вместе с языковым центром проявлялась также активность сенсомоторного участка мозга. Эти дополнительная активность мозга влияет на память. При изучение жестами образуются сложные системы. Эти системы сохраняют новые слова во многих участках мозга. Они могут эффективнее обрабатывать слова. Когда мы хотим их использовать, наш мозг находит их быстрее. Также они лучше запоминаются. Но важно то, что жест связан со словом. Наш мозг распознаёт, когда слово и жест не подходят друг другу. Новые познание могли бы привести к новым методам обучения. Люди, которые знают мало о языках, учат очень медленно. Возможно, им будет легче, когда они будут имитировать слова телом…
Угадайте язык!
Каталонский язык относится к романским языкам. С испанским, французским и итальянским он состоит в тесном родстве. Говорят на нем в Андорре, в испанской провинции Каталония и на Балеарских островах. Также в районах Арагона и Валенсии говорят по-каталонски. В целом на каталонском говорят или понимают его около 12 миллионов человек. Возник язык между 8-м и 10-м веками в районе Пиренеи. Из-за территориальных завоеваний он затем распространился на юг и восток.

Важно знать, что каталонский не является диалектом испанского языка. Она берет начало из вульгарной латыни и считается отдельным языком. Так что испанцы или латиноамериканцы не понимают её сразу. Многие структуры каталонского напоминают другие романские языки. Однако есть также некоторые особенности, которые не встречаются в других языках. Люди, говорящие на каталонском, очень гордятся своим языком. Кроме того, политическая власть активно продвигает в течение нескольких десятилетий каталонский язык. Учите каталонский язык, у этого языка есть будущее!