русский » урду   Подготовка к поездке


47 [сорок семь]

Подготовка к поездке

-

+ ‫47 [سینتالیس]‬sentalees

+ ‫سفر کی تیاری‬safar ki tayari

47 [сорок семь]

Подготовка к поездке

-

‫47 [سینتالیس]‬
sentalees

‫سفر کی تیاری‬
safar ki tayari

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийاردو
Ты должен упаковать наш чемодан! ‫ت---- ہ---- س-- ک-- ت--- ک--- چ-----
t----- h------ s--- c--- t----- k---- h-i
+
Ничего не забудь! ‫ک-- ب-- ب----- ن--- چ---- ت-----
k--- b---- m-- j--a
+
Тебе нужен большой чемодан! ‫ت---- ا-- ب-- س-- ک-- ک- ض---- ہ--
t----- a-- b----- s--- c--- k- z------- h-i
+
   
Не забудь заграничный паспорт. ‫پ------ م- ب------
p------- m-- b-----a
+
Не забудь билет на самолёт. ‫ا--- ٹ-- م- ب------
a-- t----- m-- b-----a
+
Не забудь дорожные чеки. ‫ٹ------- چ-- م- ب------
t-------- c---- m-- b-----a
+
   
Возьми с собой крем от солнца. ‫س- ک--- س--- ل- ل----
s-- k----- s--- l- l--a
+
Возьми с собой солнечные очки. ‫د--- ک- چ--- س--- ل- ل----
d---- k- c------ s--- l- l--a
+
Возьми с собой шляпу от солнца. ‫س- ہ-- س--- ل- ل----
s-- h--- s--- l- l--a
+
   
Не возьмешь ли ты c собой карту? ‫ک-- ت- ر-- ک- ن--- س--- ل- ج--- چ---- ہ---
k-- t-- r--- k- n----- s--- l- j--- c------ h-?
+
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? ‫ک-- ت- ٹ------ گ--- س--- ل- ج--- چ---- ہ---
k-- t-- t------ g--- s--- l- j--- c------ h-?
+
Не возьмешь ли ты с собой зонт? ‫ک-- ت- چ---- س--- ل- ج--- چ---- ہ---
k-- t-- c------ s--- l- j--- c------ h-?
+
   
Не забудь брюки, рубашки, носки. ‫پ---- ق--- ا-- م--- ن- ب------
p----- k----- a-- m---- n--- b-----a
+
Не забудь галстуки, ремни, блейзеры. ‫ٹ--- ب--- ا-- ک-- ن- ب------
t-- ، b--- a-- c--- n--- b-----a
+
Не забудь пижамы, ночные рубашки и футболки. ‫س--- ک- س--- ق--- ا-- ٹ- ش--- ن- ب------
s------- s---- k----- a-- t------ n--- b-----a
+
   
Тебе нужны ботинки, сандалии и сапоги. ‫ت---- ج---- س---- ا-- ل--- ج---- ک- ض---- ہ--
t---- j------ s----- a-- l----- j----- k- z------- h-i
+
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы. ‫ت---- ر----- ص--- ا-- ن--- ک---- ک- ق---- ک- ض---- ہ--
t---- r----- s---- a-- n------ k----- k- q------ k- z------- h-i
+
Тебе нужна расчёска, зубная щётка и зубная паста. ‫ت---- ا-- ک----- ٹ--- ب-- ا-- ٹ--- پ--- ک- ض---- ہ--
t----- a-- k------ t---- b---- a-- t---- p---- k- z------- h-i
+
   

Будущее языков

Более чем 1, 3 миллиарда человек говорят на китайском языке. Таким образом, на китайском языке говорят больше всего людей в мире. Так останется и в последующие годы. Будущее многих других языков выглядит не на столько радужно. Потому что многие местные языки вымрут. В настоящее время говорят примерно на 6000 различных языков. Однако эксперты считают, что на их большей частью нависла угроза. Это значит, около 90% все языков исчезнут. Большинство из них вымрут ещё в этом столетии. Это означает, что каждый день вымирает по одному языку. Также в будущем значение отдельных языков изменится. Английский язык еще на втором месте. Но количество native speaker не остается постоянным.

За это отвечает демографическое развитие. Через несколько десятилетий будут доминировать другие языки. 2 и 3 место скоро будут занимать хинди/урду и арабский. Английский язык будет лишь на 4 месте. Немецкий язык исчезнет из Top Ten Малайский язык будет относится к самым важным языкам. В то время когда будут вымирать многие языки, возникнут новые. Это будут гибридные языки. На этих языковых смешанных формах будут говорить, прежде всего, в городах. Также будут развиваться совершенно новые варианты языков. То есть в будущем будут существовать различные формы английского языка. Количество билингвальных людей во всём мире значительно увеличится. Как мы будет говорить в будущем, неясно. Но также через 100 лет будут существовать различные языки. Словом, обучение так быстро не закончится…
Угадайте язык!
Чешский язык является родным языком приблизительно для 12 миллионов человек. Он относится к западнославянским языкам. Чешский и словацкий очень похожи. Это связано с общей историей двух народов. Тем не менее, эти языки отличаются в некоторых отношениях. Молодые чехи и словаки иногда испытывают трудности в понимании друг друга. Однако есть также говорящие, которые используют смешанный язык.

Разговорный _______ значительно отличается от письменного. Можно сказать, что литературный _______ существует, в основном, в письменном виде. Разговорный язык используется только на официальных мероприятиях или в СМИ. Это строгое разделение является важной особенностью ******ого языка. Грамматика ******ого языка не совсем простая. Например, в языке есть семь падежей и четыре рода. Тем не менее, изучение доставляет большое удовольствие. При этом открываешь для себя много нового.