slovenčina » francúzština   V zoo


43 [štyridsaťtri]

V zoo

-

43 [quarante-trois]

Au zoo

43 [štyridsaťtri]

V zoo

-

43 [quarante-trois]

Au zoo

Click to see the text:   
slovenčinafrançais
Tam je zoo. Le z-- e-- l-----.
Tam sú žirafy. Le- g------ s--- l-----.
Kde sú medvede? Où s--- l-- o--- ?
   
Kde sú slony? Où s--- l-- é-------- ?
Kde sú hady? Où s--- l-- s------- ?
Kde sú levy? Où s--- l-- l---- ?
   
Mám fotoaparát. J’-- u- a------- p----.
Mám tiež filmovú kameru. J’-- a---- u-- c-----------.
Kde je batéria? Où p------ t------ d-- p---- ?
   
Kde sú tučniaky? Où s--- l-- p-------- ?
Kde sú klokany? Où s--- l-- k--------- ?
Kde sú nosorožce? Où s--- l-- r--------- ?
   
Kde sú záchody? Où s--- l-- t-------- ?
Tam je kaviareň. Il y a u- c--- l-----.
Tam je reštaurácia. Il y a u- r--------- l-----.
   
Kde sú ťavy? Où s--- l-- c------- ?
Kde sú gorily a zebry? Où s--- l-- g------- e- l-- z----- ?
Kde sú tigre a krokodíly? Où s--- l-- t----- e- l-- c--------- ?
   

Baskický jazyk

V Španielsku sa hovorí celkom štyrmi jazykmi. Sú to španielčina, katalánčina, galícijčina a baskičtina. Baskický jazyk je jediným z tých, ktorý nemá románske korene. Hovorí sa ním na španielsko-francúzskej hranici. Baskičtinou hovorí približne 800 000 ľudí. Baskičtina sa považuje za najstarší jazyk v Európe. Pôvod tohto jazyka je však stále neznámy. Baskičtina preto zostáva pre jazykovedcov dodnes záhadou. Baskičtina je jediným izolovaným jazykom v Európe. Znamená to, že nie je geneticky príbuzná so žiadnym iným jazykom. Príčinou môže byť geografická poloha. Baskovia žili vďaka horám a pobrežiu vždy v izolácii. Vďaka tomu prežil ich jazyk aj po invázii Indoeurópanov.

Termín Baskovia má pôvod v latinskom vascones. Sami Baskovia sa nazývajú Euskaldunak, čiže "ľudia hovoriaci baskicky". To dokazuje, ako veľmi sa stotožňujú so svojím jazykom Euskara. Euskara bol sprostredkovaný predovšetkým ústne po celé stáročia. Preto existuje iba niekoľko starých písomných prameňov. Tento jazyk nie je stále úplne štandardizovaný. Väčšina Baskov hovorí dvoma alebo viacerými jazykmi. Napriek tomu si svoj ​​jazyk a kultúru zachovávajú. Baskicko je totiž autonómna oblasť. To uľahčuje procesy jazykovej politiky a kultúrne programy. Detí si môžu zvoliť medzi výučbou v španielčine alebo v baskičtine. Existujú tiež rôzne typicky baskické športy. Vyzerá to teda tak, že baskická kultúra a jazyk majú budúcnosť. Koniec koncov celý svet pozná jedno baskické slovo. Je ním priezvisko revolucionára El Che - ... áno, správne, Guevara!