slovenščina » čerkeščina   Dvodelni vezniki


98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]
98 [tIokIiplIyrje pshIykIuirje]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр
KIjeIotykIyzh' gushhyIjezjephhjer

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]
98 [tIokIiplIyrje pshIykIuirje]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр
KIjeIotykIyzh' gushhyIjezjephhjer

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaадыгабзэ
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. Ти---- г----- щ------ а- г----- т------------.
T----- g------ s------- a- g---- t-----------.
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Мэ------ и---- к------- а- ц--- б- д--- и----.
M--------- i--- k------ a- c--- b-- d----- i---.
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. Хь------- г--------- а- ч--------- л----------.
H----------- g--------- a- c------------ l-------------.
   
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. Ар (х--------) к----- е а---------- е м---------.
A- (h-----) k------- e a----------- e m------------.
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. Ар (х--------) к-------- е н-------- е н----------.
A- (h-----) k---------- e n---------- e n---------------.
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. Ар (х--------) е т----- к-------- е х-------- и---------.
A- (h-----) e t------- k---------- e h----------- i-----------.
   
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. Ар (б--------) и----------- и-------------- м-------.
A- (b------) i------------ i---------------- m-----------.
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Ар (б--------) М------ Л------ а--------.
A- (b------) M------ L------ a----------.
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. Ащ (б--------) И-------- И---------- е----.
A--- (b------) I-------- I----------- e------.
   
On ni le neumen, pač pa je tudi len. Ар д--- к------- ы--- ш-------- н---.
A- d---- k------ y--- s--------- n---.
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. Ар д--- к------- ы--- I-- н---.
A- d----- k------ y--- I--- n---.
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Ар н-------- к------ з------------- ф------------- а-- н---.
A- n---------- k----- z------------------- f-------------- a-- n---.
   
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. Сэ п-------- г------- к--------------.
S-- p-------- g-------- k---------------.
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. Сэ в----- с---- с-------------.
S-- v----- s---- s---------------.
Nimam rad niti opere, niti baleta. Сэ о---- б----- с---------.
S-- o---- b----- s-----------.
   
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. На-- п------- I-- п------ н-------- у-----.
N--- p-------- I-- p--------- n---------- u-------.
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. На------- у--------- н-------- у------- п--------.
N---------- u--------- n---------- u-------- p----------.
Starejši ko si, udobneje ti je. На------ у--- к---- н--- г---------- о---.
N------- u-- k---- n--- g--------- o--.