slovenščina » amharščina   Odvisni stavki z ali (če)


93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

-

93 [ዘጠና ሶስት]
93 [zet’ena sositi]

ንኡስ ሐረግ – ከሆነ
ni’usi ḥāregi – kehone

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

-

93 [ዘጠና ሶስት]
93 [zet’ena sositi]

ንኡስ ሐረግ – ከሆነ
ni’usi ḥāregi – kehone

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaአማርኛ
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). ያፈ--- እ---- አ-----
y----------- i-------- ā---------።
Ne vem, ali se bo vrnil. ተመ-- የ--- እ---- አ-----
t------- y-------- i-------- ā---------።
Ne vem, ali me bo poklical. እን------- አ-----
i----------------- ā---------።
   
Ali me res ljubi? ድን-- አ------ ይ---
d------- ā-------------- y-----?
Ali bo prišel nazaj? ድን-- ተ--- አ---- ይ---
d------- t------- ā--------- y-----?
Ali me bo res poklical? ድን-- አ------- ይ--?
d------- ā--------------- y-----?
   
Sprašujem se, ali misli name. ስለ እ- ቢ--- ብ- እ--- ጠ----
s--- i-- b------- b--- i------ t---------።
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. ሌላ ሰ- ቢ--- ብ- እ--- ጠ----
l--- s--- b------- b--- i------ t---------።
Sprašujem se, ali laže. ቢዋ- ብ- እ--- ጠ----
b------ b--- i------ t---------።
   
Ali sploh misli name? እኔ- እ---- ይ-- ወ--
i---- i--------- y----- w---?
Ali ima kakšno drugo? ሌላ ሰ- ይ- ይ-- ወ--
l--- s--- y--- y----- w---?
Ali sploh govori resnico? እው--- ነ--- ይ-- ወ--
i-------- n-------- y----- w---?
   
Dvomim, da me ima zares rad. በር-- ይ---- ወ- ብ- እ-------
b-------- y---------- w--- b--- i--------------።
Dvomim, da mi bo pisal. ይጽ---- ወ- ብ- እ-------
y-------------- w--- b--- i--------------።
Dvomim, da se bo poročil z mano. ያገ--- ወ- ብ- እ-------
y---------- w--- b--- i--------------።
   
Ali me ima zares rad? በው-- ይ--- ይ--?
b------- y-------- y-----?
Ali mi bo sploh pisal? ይፅ--- ይ--?
y------------- y-----?
Ali se bo sploh poročil z mano? ያገ-- ይ--?
y-------- y-----?