slovenščina » amharščina   Dvodelni vezniki


98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [ዘጠና ስምንት]
98 [zet’ena siminiti]

ማጣመሪያ ግስ
mat’amerīya gisi

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [ዘጠና ስምንት]
98 [zet’ena siminiti]

ማጣመሪያ ግስ
mat’amerīya gisi

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaአማርኛ
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. ጉዞ- ቆ-- ነ-- ግ- በ-- አ----
g----- k------ n----- g--- b------ ā------።
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. ባቡ- በ--- ቢ---- ግ- በ-- ሞ----
b----- b------- b--------- g--- b------ m-------።
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. ሆቴ- የ--- ነ-- ግ- ው- ።
h----- y-------- n----- g--- w--- ።
   
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. እሱ አ---- ወ-- ባ-- ይ----
i-- ā-------- w----- b----- y-------።
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. እሱ ዛ- ም-- ወ-- ነ- ጠ-- ይ----
i-- z--- m------ w----- n--- t------ y--------።
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. እሱ ከ-- ጋ- ወ-- ሆ-- ይ-----
i-- k------ g--- w----- h----- y-----------።
   
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. እን- እ------ ሁ- እ----- ት------
i---- i------------- h--- i----------- t------------።
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. እን- ለ--- ሁ- ማ---- ኖ----
i---- l------- h--- m--------- n--------።
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. እን- እ---- ሁ- እ----- ታ-----
i---- i-------- h--- i---------- t-----------።
   
On ni le neumen, pač pa je tudi len. ደደ- ብ- ሳ--- ሰ-- ነ--
d----- b---- s------- s----- n---።
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. ቆን- ብ- ሳ--- ባ- ብ-- አ--- ነ-
k------ b---- s------- b--- b----- ā------ n---i
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. ጀር--- ብ- ሳ--- ፈ------ ት-----
j---------- b---- s------- f-------------- t-----------i
   
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. ጊታ- ሆ- ፒ-- መ--- አ-----
g----- h--- p----- m--------- ā---------።
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. ዋል-- ሆ- ሳ-- መ--- አ-----
w------- h--- s----- m------- ā---------።
Nimam rad niti opere, niti baleta. ኦፔ- ሆ- ፓ-- አ-----
o---- h--- p----- ā--------።
   
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. በፍ--- ከ--- ቀ--- ት------
b---------- k------- k-------- t-------------።
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. ቀድ-- ከ--- ቀ--- ት-----
k-------- k-------- k-------- t---------።
Starejši ko si, udobneje ti je. እያ-- ስ--- እ------ ት---- ።
i------ s-------- i------------ t---------- ።