slovenščina » katalonščina Dvodelni vezniki
98 [osemindevetdeset]
Dvodelni vezniki

98 [noranta-vuit]
Conjuncions dobles
slovenščina | català | |
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. | El v----- v- s-- s--- d---- b----- p--- m---- e--------. | + |
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. | El t--- v- a------ p------- p--- m--- p--. | + |
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. | L'----- e-- s--- d---- a--------- p--- m---- c--. | + |
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. | Pr-- o l-------- o e- t---. | + |
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. | Ve o a------ n-- o d--- a- m---. | + |
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. | Es q---- a c--- n----- o b- a l------. | + |
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. | El-- p---- n- n---- e------- s--- t---- a-----. | + |
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. | El-- v---- n- n---- a M------ s--- t---- a L------. | + |
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. | El-- c----- n- s------- E------- s--- t---- A---------. | + |
On ni le neumen, pač pa je tudi len. | No n---- é- e------- s--- t---- m------. | + |
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. | El-- n- n---- é- b------ s--- t---- i-----------. | + |
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. | El-- p---- n- s------- a------- s--- t---- f------. | + |
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. | No s- t---- n- e- p---- n- l- g-------. | + |
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. | No s- b----- n- e- v--- n- l- s----. | + |
Nimam rad niti opere, niti baleta. | No m------- l------ n- e- b-----. | + |
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. | Co- m-- r---- t--------- m-- d----- a-------. | + |
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. | Co- m-- a---- v------- m-- d----- t--- p----- a---. | + |
Starejši ko si, udobneje ti je. | Co- m-- g---- e-- f--- m-- e-- a-------. | + |