slovenščina » grščina   Vezniki 3


96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

-

+ 96 [ενενήντα έξι]96 [enenḗnta éxi]

+ Σύνδεσμοι 3Sýndesmoi 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

-

96 [ενενήντα έξι]
96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3
Sýndesmoi 3

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaελληνικά
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Ση------- μ---- χ------- τ- ξ--------.
S-------- m---- c-------- t- x--------.
+
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. Με π----- ν---- ό--- έ-- δ-------.
M- p----- n---- ó--- é--- d-------.
+
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. Θα σ-------- ν- δ------ ό--- φ---- τ- 60.
T-- s-------- n- d------ ó--- p----- t- 60.
+
   
Kdaj pokličete? Πό-- θ- π----- τ--------
P--- t-- p----- t--------?
+
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. Μό--- έ-- έ-- λ---- ε-------.
M---- é--- é-- l---- e--------.
+
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Θα τ---------- μ---- έ--- λ--- χ----.
T-- t----------- m---- é---- l--- c-----.
+
   
Kako dolgo boste delali? Πό-- κ---- θ- δ---------
P--- k---- t-- d--------?
+
Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). Θα δ------ ό-- μ----.
T-- d------ ó-- m----.
+
Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). Θα δ------ ό-- ε---- υ----.
T-- d------ ó-- e---- y----.
+
   
On leži v postelji, namesto da bi delal. Εί--- σ-- κ------ α--- ν- δ-------.
E---- s-- k------ a--- n- d-------.
+
On bere časopis, namesto da bi kuhal. Δι------ ε-------- α--- ν- μ---------.
D------- e--------- a--- n- m---------.
+
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. Κά----- σ-- μ--- α--- ν- π--- σ----.
K------- s-- m--- a--- n- p--- s----.
+
   
Kolikor vem, stanuje tu. Απ- ό-- ξ---- μ---- ε--.
A-- ó-- x---- m---- e--.
+
Kolikor vem, je njegova žena bolna. Απ- ό-- ξ---- η γ------ τ-- ε---- ά------.
A-- ó-- x---- ē g------ t-- e---- á------.
+
Kolikor vem, je on brezposeln. Απ- ό-- ξ---- ε---- ά------.
A-- ó-- x---- e---- á------.
+
   
Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). Με π--- ο ύ----- δ---------- θ- ή---- σ--- ώ-- μ--.
M- p--- o ý----- d----------- t-- ḗ---- s--- ṓ-- m--.
+
Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). Έχ--- τ- λ--------- δ---------- θ- ή---- σ--- ώ-- μ--.
É----- t- l---------- d----------- t-- ḗ---- s--- ṓ-- m--.
+
Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). Δε- β---- τ-- δ----- δ---------- θ- ή---- σ--- ώ-- μ--.
D-- b---- t-- d----- d----------- t-- ḗ---- s--- ṓ-- m--.
+