slovenščina » grščina   Dvodelni vezniki


98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

+ 98 [ενενήντα οκτώ]98 [enenḗnta oktṓ]

+ Διπλοί σύνδεσμοιDiploí sýndesmoi

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [ενενήντα οκτώ]
98 [enenḗnta oktṓ]

Διπλοί σύνδεσμοι
Diploí sýndesmoi

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaελληνικά
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. Το τ----- ή--- μ-- ω---- α--- π--- κ---------.
T- t----- ḗ--- m-- ō---- a--- p--- k---------.
+
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Το τ---- ή--- μ-- σ--- ώ-- τ-- α--- ή--- γ-----.
T- t---- ḗ---- m-- s--- ṓ-- t-- a--- ḗ--- g-----.
+
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. Το ξ--------- ή--- μ-- ά---- α--- π--- α-----.
T- x---------- ḗ--- m-- á---- a--- p--- a-----.
+
   
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. Πα----- ε--- τ- λ-------- ε--- τ- τ----.
P------ e--- t- l--------- e--- t- t----.
+
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. Θα έ---- ε--- α---- ε--- α---- π--- π---.
T-- é----- e--- a----- e--- a---- p--- p---.
+
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. Θα μ----- ε--- σ- ε--- ε--- σ-- ξ---------.
T-- m----- e--- s- e--- e--- s-- x----------.
+
   
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. Μι---- τ--- ι------- ό-- κ-- α------.
M----- t--- i------- ó-- k-- a------.
+
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Έχ-- ζ---- τ--- σ-- Μ------ ό-- κ-- σ-- Λ------.
É---- z---- t--- s-- M------ ó-- k-- s-- L------.
+
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. Ξέ--- τ--- τ-- Ι------ ό-- κ-- τ-- Α-----.
X---- t--- t-- I------ ó-- k-- t-- A-----.
+
   
On ni le neumen, pač pa je tudi len. Δε- ε---- μ--- χ---- α--- κ-- τ-------.
D-- e---- m--- c----- a--- k-- t-------.
+
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. Δε- ε---- μ--- ό----- α--- κ-- έ-----.
D-- e---- m--- ó------ a--- k-- é-----.
+
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Δε- μ----- μ--- γ-------- α--- κ-- γ------.
D-- m----- m--- g-------- a--- k-- g------.
+
   
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. Δε- π---- ο--- π---- ο--- κ-----.
D-- p---- o--- p---- o--- k------.
+
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. Δε- ξ--- ν- χ----- ο--- β--- ο--- σ----.
D-- x--- n- c------ o--- b--- o--- s----.
+
Nimam rad niti opere, niti baleta. Δε- μ-- α----- ο--- η ό---- ο--- τ- μ------.
D-- m-- a----- o--- ē ó---- o--- t- m------.
+
   
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. Όσ- π-- γ------ δ--------- τ--- π-- ν---- θ- τ---------.
Ó-- p-- g------ d---------- t--- p-- n---- t-- t---------.
+
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. Όσ- π-- ν---- έ------ τ--- π-- ν---- θ- μ-------- ν- φ-----.
Ó-- p-- n---- é------- t--- p-- n---- t-- m-------- n- p------.
+
Starejši ko si, udobneje ti je. Όσ- μ-------- κ------ τ--- π-- ν----- γ------.
Ó-- m-------- k------ t--- p-- n------ g------.
+