slovenščina » angleščina UK   Dvodelni vezniki


98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [ninety-eight]

Double connectors

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [ninety-eight]

Double connectors

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaEnglish UK
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. Th- j------ w-- b--------- b-- t-- t-----.
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Th- t---- w-- o- t---- b-- t-- f---.
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. Th- h---- w-- c----------- b-- t-- e--------.
   
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. He--- t--- e----- t-- b-- o- t-- t----.
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. He--- c--- e----- t--- e------ o- t------- m------.
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. He-- g---- t- s--- e----- w--- u- o- i- t-- h----.
   
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. Sh- s----- S------ a- w--- a- E------.
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Sh- h-- l---- i- M----- a- w--- a- i- L-----.
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. Sh- k---- S---- a- w--- a- E------.
   
On ni le neumen, pač pa je tudi len. He i- n-- o--- s------ b-- a--- l---.
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. Sh- i- n-- o--- p------ b-- a--- i----------.
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Sh- s----- n-- o--- G------ b-- a--- F-----.
   
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. I c-- n------ p--- t-- p---- n-- t-- g-----.
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. I c-- n------ w---- n-- d- t-- s----.
Nimam rad niti opere, niti baleta. I l--- n------ o---- n-- b-----.
   
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. Th- f----- y-- w---- t-- e------ y-- w--- b- f-------.
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. Th- e------ y-- c---- t-- e------ y-- c-- g-.
Starejši ko si, udobneje ti je. Th- o---- o-- g---- t-- m--- c--------- o-- g---.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32