slovenščina » estonščina   Dvodelni vezniki


98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

+ 98 [üheksakümmend kaheksa]

+ Kahekordsed sidesõnad

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [üheksakümmend kaheksa]

Kahekordsed sidesõnad

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaeesti
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. Re-- o-- t----- i---- k--- l----- k------. +
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. Ro-- o-- t----- t----- k--- l----- t---. +
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. Ho---- o-- t----- m----- k--- l----- k-----. +
   
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. Ta t---- k-- b---- v-- r------. +
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. Ta t---- k-- t--- õ---- v-- h---- v-----------. +
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. Ta e--- k-- m--- v-- h-------. +
   
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. Ta r----- n-- h-------- k-- i------ k----. +
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. Ta o- e----- n-- M------- k-- L-------. +
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. Ta t----- n-- H--------- k-- I---------. +
   
On ni le neumen, pač pa je tudi len. Ta e- o-- m---- a----- r---- v--- k- l----. +
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. Ta e- o-- a------- i--- v--- k- i------------. +
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. Ta e- r---- a----- s---- v--- k- p-------- k----. +
   
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. Ma e- o--- m------ e- k------- e-- k------. +
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. Ma e- o--- t------- e- v----- e-- s-----. +
Nimam rad niti opere, niti baleta. Mu--- e- m----- e- o---- e-- b------. +
   
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. Mi-- k-------- s- t------ s--- v---- s--- v-----. +
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. Mi-- v---- s- t----- s--- v---- s--- k- m----. +
Starejši ko si, udobneje ti je. Mi-- v------- j-------- s--- m--------- m-------. +