slovenščina » perzijščina   nekaj utemeljiti 2


76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

-

‫76 [هفتاد و شش]
76 [haftâd-o-shesh]

‫دلیل آوردن برای چیزی 2
dalil âvardan barâye chizi 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

-

‫76 [هفتاد و شش]
76 [haftâd-o-shesh]

‫دلیل آوردن برای چیزی 2
dalil âvardan barâye chizi 2

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaفارسی
Zakaj nisi prišel (prišla)? ‫چ-- ت- ن------
c---- t- n-------?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) ‫م- م--- ب---.
m-- m---- b----.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) ‫م- ن----- چ-- م--- ب---.
m-- n-------- c--- m---- b----.
   
Zakaj ona ni prišla? ‫چ-- ا- (ز-) ن-----
c---- o- (z--) n------?
Bila je utrujena. ‫ا- (ز-) خ--- ب--.
o- (z--) k----- b--.
Ni prišla, ker je bila utrujena. ‫ا- (ز-) ن---- چ-- خ--- ب--.
o- (z--) n------ c--- k----- b--.
   
Zakaj on ni prišel? ‫چ-- ا- (م--) ن-----
c---- o- (m---) n------?
Ni mu bilo do tega. ‫ا- (م--) ع---- ن----.
o- (m---) a----- n------.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. ‫ا- (م--) ن---- چ-- ع---- ن----.
o- (m---) n------ c--- a----- n------.
   
Zakaj niste prišli? ‫چ-- ش-- ن-------
c---- s---- n--------?
Pokvarjen avto imamo. ‫خ----- م- خ--- ا--.
k------- m- k----- a--.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. ‫م- ن------ چ-- خ----- م- خ--- ا--.
m- n-------- c--- k------- m- k----- a--.
   
Zakaj ljudje niso prišli? ‫چ-- م--- ن-------
c---- m----- n---------?
Zamudili so vlak. ‫آ--- ب- ق--- ن------.
â--- b- g----- n---------.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. ‫آ--- ن------ چ-- ب- ق--- ن------.
â--- n---------- c--- b- g----- n---------.
   
Zakaj nisi prišel (prišla)? ‫چ-- ت- ن------
c---- t- n-------?
Nisem smel(a). ‫ا---- ن-----.
e---- n--------.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. ‫م- ن----- چ-- ا---- ن-----.
m-- n-------- c--- e---- n--------.