slovenščina » perzijščina   Preteklost 2


82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

-

‫82 [هشتاد و دو]
82 [hashtâd-o-do]

‫زمان گذشته 2
zamâne gozashte 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

-

‫82 [هشتاد و دو]
82 [hashtâd-o-do]

‫زمان گذشته 2
zamâne gozashte 2

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaفارسی
Ali si moral(a) poklicati rešilca? آی- م---- ب--- ی- آ------- ص-- ک---
â-- m----- b--- y-- â------- s--- k---?
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? آی- م---- ب--- پ--- ر- خ-- ک---
â-- m----- b--- p------ r- k----- k---?
Ali si moral(a) poklicati policijo? آی- م---- ب--- پ--- ر- خ-- ک---
â-- m----- b--- p---- r- k----- k---?
   
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). ‫ ش-- ش---- ت--- ا- ر- د----- ت- ا--- م- آ- ر- د----.
s---- s------ t---------- r- d----? t- a---- m-- â- r- d------.
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). ‫ ش-- آ---- ر- د----- ت- ا--- م- آ- ر- د----.
s---- â-------- r- d----? t- a---- m-- â- r- d------.
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). ‫ ش-- ن--- ش-- ر- د----- ت- ا--- م- آ- ر- د----.
s---- n------ s---- r- d----? t- a---- m-- â- r- d------.
   
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. ‫ا- (م--) س- و-- آ--- ا- (م--) ن------ س- و-- ب----.
o- s--- v---- â---? o- n--------- s--- v---- b------.
Je našel pot? Ni mogel najti poti. ‫ا- (م--) ر-- ر- پ--- ک--- ا- (م--) ن------ ر-- ر- پ--- ک--.
o- r-- r- p---- k---? o- n--------- r-- r- p---- k----.
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. ‫ا- (م--) ح-- ت- ر- م---- ش-- ا- (م--) ن------ ح-- م-- ب----.
o- h---- t- r- m--------- s---? o- n--------- h---- m--- b-------. -----? o- n--------- h---- m--- b-------.
   
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? ‫چ-- ت- ن------- ب- م--- ب-----
c---- t- n---------- b- m---- b------?
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? ‫چ-- ت- ن------- ر-- ر- پ--- ک---
c---- t- n---------- r-- r- p---- k---?
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? ‫چ-- ت- ن------- ح-- ه--- ر- ب-----
c---- t- n---------- h---------- r- b------?
   
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. ‫م- ن------- ب---- ب---- چ-- ه-- ا------ ح--- ن------.
m-- n----------- b- m---- b------ c--- h--- o------ h------ n-------.
Nisem mogel (mogla) najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. ‫م- ن------- ر-- ر- پ--- ک-- چ-- ن--- ش-- ر- ن-----.
m-- n----------- r-- r- p---- k---- c--- n---------- s---- r- n--------.
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. ‫م- ح--- ر- ن------ چ-- ص--- آ--- ب--- ب--.
m-- h------ r- n--------- c--- s----- â---- b----- b--.
   
Moral(a) sem vzeti taksi. ‫م- م---- ب--- ت---- س--- ش--.
m-- m----- b----- t--- s---- s-----.
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. ‫م- م---- ب--- ن--- ش-- ب---.
m-- m----- b----- n---------- s---- b-------.
Moral(a) sem izklopiti radio. ‫م- م---- ب--- ر---- ر- خ---- ک--.
m-- m----- b----- r---- r- k------ k----.