slovenščina » perzijščina   Oblike modalnih glagolov za preteklost 1


87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

-

+ ‫87 [هشتاد و هفت]‬87 [hashtâd-o-haft]

+ ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬zamâne gozashte-ye af-âle mo-ain 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

-

‫87 [هشتاد و هفت]‬
87 [hashtâd-o-haft]

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬
zamâne gozashte-ye af-âle mo-ain 1

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaفارسی
Morali smo zaliti rože. ‫م- ب--- ب- گ--- آ- م-------.‬
m- b---- b- g---- â- m------.
+
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. ‫م- ب--- آ------- ر- ت--- م-------.‬
m- b---- â-------- r- m------ m-------.
+
Morali smo pomivati posodo. ‫م- ب--- ظ---- ر- م-------.‬
m- b---- z----- g---- r- m--------.
+
   
Ste morali (morale) plačati račun? ‫آ-- ش-- م---- ب---- ص--- ح--- ر- پ----- ک-----
â-- s---- m----- b- p-------- s---------- b----?
+
Ste morali (morale) plačati vstopnino? ‫آ-- ش-- م---- ب---- و---- ر- پ----- ک-----
â-- s---- m----- b- p-------- v----- b----?
+
Ste morali (morale) plačati kazen? ‫آ-- ش-- م---- ب---- ج---- ر- پ----- ک-----
â-- s---- m----- b- p-------- j----- b----?
+
   
Kdo se je moral posloviti? ‫ک- ب--- خ------- م-------
c-- k--- b---- k----------- m-----?
+
Kdo je moral zgodaj oditi domov? ‫ک- ب--- ز-- ب- خ--- م-------
c-- k--- b---- z-- b- k---- m-----?
+
Kdo je moral iti z vlakom? ‫ک- ب--- ب- ق--- م-------
c-- k--- b---- b- g----- m-----?
+
   
Nismo hoteli dolgo ostati. ‫م- ن---------- ز--- ب-----.‬
m- n----------- m------- z---- b------.
+
Nismo hoteli nič piti. ‫م- ن---------- چ--- ب-----.‬
m- n----------- c---- b-------.
+
Nismo hoteli motiti. ‫م- ن---------- م---- ب----.‬
m- n----------- m------ b-------.
+
   
Ravno sem hotel telefonirati. ‫م- ف-- م-------- ت--- ک--.‬
m-- m-------- a--- t------ k----.
+
Hotel sem naročiti taksi. ‫م- م-------- ت---- س---- ب---.‬
m-- m-------- t--- s------- b------.
+
Hotel sem namreč iti domov. ‫چ-- م-------- ب- خ--- ب---.‬
c--- m-------- b- k---- b------.
+
   
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. ‫م- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ه---- ت--- ک--.‬
m-- f--- k----- t- m------- b- h------- t------ k---.
+
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. ‫م- ف-- ک--- ت- م-------- ب- ا------ ت--- ک--.‬
m-- f--- k----- t- m------- b- e------- t------ k---.
+
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. ‫م- ف-- ک--- ت- م-------- پ---- س---- ب---.‬
m-- f--- k----- t- m------- y-- p---- s------- d---.
+