slovenščina » hebrejščina   Velelnik 1 (Imperativ 1)


89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

-

+ ‫89 [שמונים ותשע]‬89 [shmonim w'tesha]

+ ‫ציווי 1‬tsiwuy 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

-

‫89 [שמונים ותשע]‬
89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬
tsiwuy 1

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaעברית
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! ‫א- / ה כ- כ- ע--- / י- – א- ת---- / י כ- כ- ע--- / י---
a---/a- k-- k--- a-----/a------- – a- t-----/t---- k-- k--- a-----/a-------!
+
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! ‫א- / ה י-- כ- כ- ה--- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
a---/a- y-----/y------- k-- k--- h----- – a- t-----/t----- k-- k--- h-----!
+
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! ‫א- / ה מ--- / ה כ- כ- מ---- – א- ת--- / י כ- כ- מ------
a---/a- m-----/m----- k-- k--- m------ – a- t-----/t---- k-- k--- m------!
+
   
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! ‫א- / ה צ--- / ת ב--- כ- ר- – א- ת--- / י ב--- כ- ר---
a---/a- t-----/t------- b---- k-- r-- – a- t------/t------ b--- k-- r--!
+
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! ‫א- / ה מ--- / ת כ- כ- ב--- – א- ת--- / י כ- כ- ב-----
a---/a- m------/m-------- k-- k--- b------- – a- t------/t------ k-- k--- b-------!
+
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! ‫א- / ה ש--- י--- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
a---/a- s-----/s----- y---- m---- – a- t------/t----- k-- k--- h-----!
+
   
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! ‫א- / ה מ--- / ת י--- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- ה-----
a---/a- m-------/m--------- y---- m---- – a- t-------/t------- k-- k--- h-----!
+
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! ‫א- / ה ע--- / ת י--- מ-- – א- ת---- / י כ- כ- ה-----
a---/a- o---/o----- y---- m---- – a- t------/t------ k-- k--- h-----!
+
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! ‫א- / ה נ--- / ת מ-- מ-- – א- ת--- / י כ- כ- מ----
a---/a- n-----/n------ m---- m---- – a- t----/t---- k-- k--- m----!
+
   
Vstanite, gospod Müller! ‫ק--- מ- מ-----
q--- m-- m----!
+
Sedite, gospod Müller! ‫ש-- מ- מ-----
s---- m-- m----!
+
Ostanite na mestu, gospod Müller! ‫ה--- ל---- מ- מ-----
h------- l-------- m-- m----!
+
   
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) ‫ס-------
s-------!
+
Ne hitite! ‫א- ת--- / י--
a- t------/t-------!
+
Počakajte trenutek! ‫ח-- / י ר----
x----/x--- r---!
+
   
Bodite previdni! ‫ה--- / י--
h------/h-------!
+
Bodite točni! ‫ד--- / י--
d----/d----!
+
Ne bodite neumni (trapasti)! ‫א- ת---- / י ט--- / ה--
a- t-----/t--- t-----/t------!
+