slovenščina » gruzinščina   Kratek pogovor 2


21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

-

21 [ოცდაერთი]
21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2
p'at'ara dialogi 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

-

21 [ოცდაერთი]
21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2
p'at'ara dialogi 2

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaქართული
Odkod prihajate? სა----- ხ---?
s------ k----?
Iz Basla. ბა-------.
b--------.
Basel je v Švici. ბა---- შ-----------.
b----- s--------------.
   
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? შე------ ბ----- მ------ წ------------?
s--------- b------ m------ t--------------?
On je tujec. ის უ-------.
i- u---------.
On govori več jezikov. ის რ-------- ე--- ფ----.
i- r-------- e--- p----.
   
Ali ste prvič tukaj? აქ პ------- ხ---?
a- p-------- k----?
Ne, bil sem tukaj že lani. არ-- ა- შ----- უ--- ვ-----.
a--- a- s------- u---- v-----.
Vendar samo en teden. მა---- მ----- ე--- კ-----.
m----- m------ e--- k------.
   
Kako vam je všeč pri nas? რო--- მ------ ჩ------?
r---- m-------- c-------?
Zelo. Ljudje so prijazni. ძა----. ა- ძ----- ს--------- ხ-----.
d------. a- d------ s--------- k-------.
In pokrajina mi je tudi všeč. და ბ------ მ------.
d- b------- m--------.
   
Kaj ste po poklicu? რა პ-------- ხ---?
r- p--------- k----?
Sem prevajalec. მე თ-------- ვ--.
m- t-------- v--.
Prevajam knjige. მე წ------ ვ-------.
m- t-------- v-------.
   
Ste sami tukaj? თქ--- ა- მ---- ხ---?
t---- a- m----- k----?
Ne, z mano je tudi žena / mož. არ-- ჩ--- ც---- / ჩ--- ქ----- ა- ა---.
a--- c---- t------ / c---- k------ a- a---.
In tam sta oba moja otroka. იქ კ- ჩ--- ო---- შ-----.
i- k-- c---- o---- s------.