HOME
Start
slovenščina
EN
angleščina UK
EM
angleščina US
DE
nemščina
ES
španščina
FR
francoščina
IT
italijanščina
JA
japonščina
PT
portugalščina PT
AR
arabščina
RU
ruščina
ZH
kitajščina
AD
čerkeščina
AF
afrikanščina
AM
amharščina
BE
beloruščina
BG
bolgarščina
BN
bengalščina
BS
bosanščina
CA
katalonščina
CS
češčina
DA
danščina
EL
grščina
EO
esperanto
ET
estonščina
FA
perzijščina
FI
finščina
HE
hebrejščina
HI
hindijščina
HR
hrvaščina
HU
madžarščina
HY
armenščina
ID
indonezijščina
KA
gruzinščina
KK
kazaščina
KN
kanada
KO
korejščina
LT
litvanščina
LV
latvijščina
MK
makedonščina
MR
marati
NL
nizozemščina
NN
norveščina - Nynorsk
NO
norveščina
PA
punjabi
PL
poljščina
PX
portugalščina BR
RO
romunščina
SK
slovaščina
SQ
albanščina
SR
srbščina
SV
švedščina
TA
tamil
TE
telugu
TH
tajščina
TI
tigrejščina
TR
turščina
UR
urdu
VI
vietnamščina
ukrajinščina
EN
angleščina UK
EM
angleščina US
DE
nemščina
ES
španščina
FR
francoščina
IT
italijanščina
JA
japonščina
PT
portugalščina PT
AR
arabščina
RU
ruščina
ZH
kitajščina
AD
čerkeščina
AF
afrikanščina
AM
amharščina
BE
beloruščina
BG
bolgarščina
BN
bengalščina
BS
bosanščina
CA
katalonščina
CS
češčina
DA
danščina
EL
grščina
EO
esperanto
ET
estonščina
FA
perzijščina
FI
finščina
HE
hebrejščina
HI
hindijščina
HR
hrvaščina
HU
madžarščina
HY
armenščina
ID
indonezijščina
KA
gruzinščina
KK
kazaščina
KN
kanada
KO
korejščina
LT
litvanščina
LV
latvijščina
MK
makedonščina
MR
marati
NL
nizozemščina
NN
norveščina - Nynorsk
NO
norveščina
PA
punjabi
PL
poljščina
PX
portugalščina BR
RO
romunščina
SK
slovaščina
SQ
albanščina
SR
srbščina
SV
švedščina
TA
tamil
TE
telugu
TH
tajščina
TI
tigrejščina
TR
turščina
UR
urdu
VI
vietnamščina
Lekcije
1
- Osebe
2
- Družina
3
- Spoznati, seznaniti se z
4
- V šoli
5
- Dežele in jeziki
6
- Branje in pisanje
7
- Števila
8
- Koliko je ura?
9
- Dnevi tedna
10
- Včeraj – danes – jutri
11
- Meseci
12
- Pijače
13
- Dejavnosti
14
- Barve
15
- Sadje in živila
16
- Letni časi in vreme
17
- V hiši
18
- Veliko čiščenje
19
- V kuhinji
20
- Kratek pogovor 1
21
- Kratek pogovor 2
22
- Kratek pogovor 3
23
- Učenje tujih jezikov
24
- Zmenek
25
- V mestu
26
- V naravi
27
- V hotelu – prihod
28
- V hotelu – pritožbe
29
- V restavraciji 1
30
- V restavraciji 2
31
- V restavraciji 3
32
- V restavraciji 4
33
- Na železniški postaji
34
- Na vlaku
35
- Na letališču
36
- Javni primestni (lokalni) promet
37
- Na poti
38
- Taksi
39
- Avtomobilska okvara, nesreča
40
- Vprašati za pot
41
- Orientacija
42
- Ogled mesta
43
- V živalskem vrtu
44
- Iti zvečer ven
45
- V kinu
46
- V diskoteki
47
- Priprave za potovanje
48
- Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)
49
- Šport
50
- Na kopališču
51
- Nakupovati
52
- V veleblagovnici
53
- Opravki
54
- Nakupovanje
55
- Na delu
56
- Čustva
57
- Pri zdravniku
58
- Deli telesa
59
- Na pošti (Na poštnem uradu)
60
- Na banki
61
- Vrstilni števniki
62
- Postavljanje vprašanj 1
63
- Postavljanje vprašanj 2
64
- Negacija 1
65
- Negacija 2
66
- Svojilni zaimki 1
67
- Svojilni zaimki 2
68
- velik – majhen
69
- potrebovati – hoteti
70
- nekaj imeti rad
71
- nekaj hoteti (želeti)
72
- nekaj morati
73
- nekaj smeti (nekaj lahko)
74
- za nekaj prositi
75
- nekaj utemeljiti 1
76
- nekaj utemeljiti 2
77
- nekaj utemeljiti 3
78
- Pridevnik 1
79
- Pridevnik 2
80
- Pridevnik 3
81
- Preteklost 1
82
- Preteklost 2
83
- Preteklost 3
84
- Preteklost 4
85
- Vprašanje – preteklost 1
86
- Vprašanja – preteklost 2
87
- Oblike modalnih glagolov za preteklost 1
88
- Oblike modalnih glagolov za preteklost 2
89
- Velelnik 1 (Imperativ 1)
90
- Velelnik (Imperativ) 2
91
- Odvisni stavki z da 1
92
- Odvisni stavki z da 2
93
- Odvisni stavki z ali (če)
94
- Vezniki 1
95
- Vezniki 2
96
- Vezniki 3
97
- Vezniki 4
98
- Dvodelni vezniki
99
- Rodilnik (Genitiv)
100
- Adverbi (prislovi)
Exact Match
Clear
slovenščina
українська
Action
Vsebina
Prejšnja
Naslednja
MP3
Kupi knjigo
A -
A
A+
slovenščina » ukrajinščina
Dvodelni vezniki
98 [osemindevetdeset]
Dvodelni vezniki
+
98 [дев’яносто вісім]
98 [devʺyanosto visim]
More Languages
×
Click on a flag!
98 [osemindevetdeset]
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
+
Подвійні сполучники
Podviy̆ni spoluchnyky
More Languages
×
Click on a flag!
Dvodelni vezniki
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
98 [osemindevetdeset]
Dvodelni vezniki
98 [дев’яносто вісім]
98 [devʺyanosto visim]
Подвійні сполучники
Podviy̆ni spoluchnyky
Kliknite za prikaz besedila:
Prikaži / Skrij
slovenščina
українська
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
По----- б--- г----- а-- д--- н--------.
P------- b--- h----- a-- d---- n---------.
Поїздка була гарна, але дуже напружена.
Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
По--- п----- в------ а-- б-- п-----------.
P----- p----- v------- a-- b-- p------------.
Потяг прибув вчасно, але був переповнений.
Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
Го---- б-- з-------- а-- н---- д------.
H----- b-- z---------- a-- n---- d-------.
Готель був затишний, але надто дорогий.
Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
Ві- ї-- а-- а--------- а-- п------.
V-- i--- a-- a--------- a-- p-------.
Він їде або автобусом, або потягом.
Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
+
More Languages
×
Click on a flag!
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
Ві- п----- а-- с------- в------ а-- з----- в-----.
V-- p------ a-- s------- v------- a-- z----- v------.
Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці.
Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
+
More Languages
×
Click on a flag!
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
Ві- з--------- а-- у н-- а-- в г-----.
V-- z---------- a-- u n-- a-- v h-----.
Він зупиниться або у нас або в готелі.
Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
Во-- г------- і і---------- і а---------- .
V--- h------- i i----------- i a------------ .
Вона говорить і іспанською, і англійською .
Vona hovorytʹ i ispansʹkoyu, i anhliy̆sʹkoyu .
+
More Languages
×
Click on a flag!
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
Во-- ж--- і в М------ і в Л------.
V--- z---- i v M------ i v L------.
Вона жила і в Мадриді і в Лондоні.
Vona zhyla i v Madrydi i v Londoni.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
Во-- з--- я- І------ т-- і А-----.
V--- z---- y-- I------- t-- i A------.
Вона знає як Іспанію так і Англію.
Vona znaye yak Ispaniyu tak i Anhliyu.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
On ni le neumen, pač pa je tudi len.
Ві- н- т----- д------ а-- й л------.
V-- n- t----- d------- a-- y- l--------.
Він не тільки дурний, але й ледачий.
Vin ne tilʹky durnyy̆, ale y̆ ledachyy̆.
+
More Languages
×
Click on a flag!
On ni le neumen, pač pa je tudi len.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
Во-- н- т----- в-------- а-- й р------.
V--- n- t----- v-------- a-- y- r------.
Вона не тільки вродлива, але й розумна.
Vona ne tilʹky vrodlyva, ale y̆ rozumna.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
Во-- г------- н- т----- н--------- а-- й ф----------.
V--- h------- n- t----- n----------- a-- y- f------------.
Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою.
Vona hovorytʹ ne tilʹky nimetsʹkoyu, ale y̆ frantsuzʹkoyu.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
Я н- г--- а-- н- ф---------- а-- н- г-----.
Y- n- h---- a-- n- f---------- a-- n- h-----.
Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі.
YA ne hrayu ani na fortepiano, ani na hitari.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
Я н- в--- т-------- a-- в------ a-- с----.
Y- n- v---- t---------- a-- v------ a-- s----.
Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби.
YA ne vmiyu tantsyuvaty ani valʹsu, ani samby.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Nimam rad niti opere, niti baleta.
Ме-- н- п---------- a-- о----- a-- б----.
M--- n- p------------ a-- o----- a-- b----.
Мені не подобається aні опера, aні балет.
Meni ne podobayetʹsya ani opera, ani balet.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Nimam rad niti opere, niti baleta.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
Чи- ш----- т- п------- т-- р----- з-------.
C--- s------- t- p----------- t-- r------ z---------.
Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш.
Chym shvydshe ty pratsyuyesh, tym ranishe zakinchysh.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
Чи- р----- т- п------- т-- р----- з----- п---.
C--- r------ t- p--------- t-- r------ z------- p---.
Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти.
Chym ranishe ty pryy̆desh, tym ranishe zmozhesh pity.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
Starejši ko si, udobneje ti je.
Чи- с------ с--- л------ т-- в--- б----- л----- з------.
C--- s-------- s---- l------- t-- v--- b------ l------ z-------.
Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок.
Chym starshoyu staye lyudyna, tym vona bilʹshe lyubytʹ zatyshok.
+
More Languages
×
Click on a flag!
Starejši ko si, udobneje ti je.
EN
Audio
×
DE
Audio
×
ES
Audio
×
FR
Audio
×
IT
Audio
×
RU
Audio
×
« 97 - Vezniki 4
98 - Dvodelni vezniki
99 - Rodilnik (Genitiv) »
Prenesi MP3-je (.zip datoteke)
MP3 slovenščina + ukrajinščina (1-100)
MP3 ukrajinščina (1-100)
AF
AR
BE
BG
BN
BS
CA
CS
DE
EL
EM
EN
EO
ES
ET
FA
FI
FR
HE
HR
HU
ID
IT
JA
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MR
NL
NN
PA
PL
PT
PX
RO
RU
SK
SQ
SR
SV
TR
UK
UR
VI
ZH
--Select--
AD
AF
AM
AR
BE
BG
BN
BS
CA
CS
DA
EL
EM
EO
ET
FA
FI
HE
HI
HR
HU
HY
ID
JA
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MK
MR
NL
NN
NO
PA
PL
PT
PX
RO
SK
SQ
SR
SV
TA
TE
TH
TI
TR
UR
VI
ZH
Vse, kar potrebujete, da se naučite novega jezika.
Preverite - brez tveganja in brez pogodbe. Vseh 100 lekcij vam je na voljo brezplačno.
Prenos
Android
Prenos
Apple iOS