Shqip » Arabisht   Orientimi


41 [dyzetenjё]

Orientimi

-

‫41 [واحد وأربعون]‬
‫41 [wahid wa'arbaeun]‬

‫الإتجاه الصحيح‬
‫al'iitjah alssahih‬

41 [dyzetenjё]

Orientimi

-

‫41 [واحد وأربعون]‬
‫41 [wahid wa'arbaeun]‬

‫الإتجاه الصحيح‬
‫al'iitjah alssahih‬

Kliko për të parë tekstin:   
Shqipالعربية
Ku ёshtё zyra e turizmit? ‫أ-- ه- ا----- ا------ ؟-
‫--- h- a------- a------- ‬
A keni njё plan qyteti pёr mua? ‫ه- ي---- إ----- م----- ل------ ؟-
‫-- y------- '-------- m------- l-------- ‬
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? ‫أ------ ه-- ح-- غ--- ف- ف--- ؟-
‫-------- h--- h---- g------ f- f----- ‬
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr? ‫أ-- ه- ا------ ا--------
‫--- h- a-------- a--------‬
Ku ёshtё katedralja? ‫أ-- ه- ا------------
‫--- h- a----------‬
Ku ёshtё muzeu? ‫أ-- ه- ا-------
‫--- h- a------‬
   
Ku ka pulla pёr tё blerё? ‫أ-- ي----- ش--- ط---- ب-------
‫--- y-------- s----- t------ b----‬
Ku ka lule pёr tё blerё? ‫أ-- ي----- ش--- ز-----
‫--- y-------- s----- z---‬
Ku ka bileta pёr tё blerё? ‫أ-- ي----- ش--- ت---- س----
‫---- y-------- s----- t------- s---‬
   
Ku ёshtё porti? ‫أ-- ه- ا----- / ا--------
‫---- h- a------ / a------‬
Ku ёshtё pazari? ‫أ-- ه- ا------
‫---- h- a-----‬
Ku ёshtё kёshtjella? ‫أ-- ه- ا------
‫--- h- a-----‬
   
Kur fillon vizita me cicёron? ‫م-- ت--- ا-------
‫---- t---- a-------‬
Kur mbaron vizita me cicёron? ‫م-- ت---- ا----- ؟-
‫---- t------ a------ ‬
Sa zgjat vizita me cicёron? ‫ك- ت--- ا-------
‫--- t----- a-------‬
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. ‫أ--- د----- س------ ي---- ا--------.‬
‫---- d------ s------- y--------- a-----------‬
Dua njё cicёron qё flet italisht. ‫أ--- د----- س------ ي---- ا--------.‬
‫---- d------ s------- y--------- a-----------‬
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. ‫أ--- د----- س------ ي---- ي---- ا--------.‬
‫---- d------ s------- y--------- y--------- a-------‬