Shqip » Bengali   Transporti lokal publik


36 [tridhjetёegjashtё]

Transporti lokal publik

-

৩৬ [ছত্রিশ]
36 [Chatriśa]

গণপরিবহণ
gaṇaparibahaṇa

36 [tridhjetёegjashtё]

Transporti lokal publik

-

৩৬ [ছত্রিশ]
36 [Chatriśa]

গণপরিবহণ
gaṇaparibahaṇa

Kliko për të parë tekstin:   
Shqipবাংলা
Ku ёshtё stacioni i autobusit? বা- ক---- থ---?
b--- k------ t----?
+
Cili autobus shkon nё qendёr? সি-- স------- ক-- ব-- য--?
S--- s------ k--- b--- y---?
+
Cilёn linjё duhet tё marr? আম- ক-- ব--- চ---?
Ā-- k--- b--- c-----?
+
   
A mё duhet tё ndёrroj autobus? আম--- ক- ব-- ব-- ক--- হ--?
Ā---- k- b--- b----- k----- h---?
+
Ku duhet tё ndёrroj autobus? আম--- ক---- ব-- ব-- ক--- হ--?
Ā---- k------ b--- b----- k----- h---?
+
Sa kushton njё biletё? এক-- ট------ দ-- ক-?
Ē---- ṭ------- d--- k---?
+
   
Sa stacione janё deri nё qendёr? সি-- স------ প------ ব-- ক---- থ---?
S--- s------ p------- b--- k------- t----?
+
Ju duhet tё zbrisni kёtu. আপ---- এ---- ন---- হ-- ৷
Ā------ ē----- n----- h--ē
+
Ju duhet tё zbrisni mbrapa. আপ---- প--- দ-- দ--- ন---- হ-- ৷
ā------ p------ d--- d--- n----- h--ē
+
   
Metroja tjetёr vjen pёr 5 minuta. পর----- ট---- ৫ ম------ ম---- আ--- ৷
p-------- ṭ---- 5 m------- m----- ā---ē
+
Tramvaji tjetёr vjen pёr 10 minuta. পর----- ট---- ১- ম------ ম---- আ--- ৷
p-------- ṭ---- 10 m------- m----- ā---ē
+
Autobusi tjetёr vjen pёr 15 minuta. পর----- ব-- ১- ম------ ম---- আ--- ৷
p-------- b--- 15 m------- m----- ā---ē
+
   
Kur niset metroja e fundit? শে- ট---- ক-- আ--?
ś--- ṭ---- k------ ā---?
+
Kur niset tramvaji i fundit? শে- ট---- ক-- আ--?
Ś--- ṭ---- k------ ā---?
+
Kur niset autobusi i fundit? শে- ব-- ক-- আ--?
Ś--- b--- k------ ā---?
+
   
A keni njё biletё? আপ--- ক--- ট---- আ-- ক-?
Ā------ k---- ṭ----- ā--- k-?
+
Biletё? – Jo, nuk kam. টি---? – ন------ ক--- ন-- ৷
Ṭ-----? – N------- k---- n--i
+
Atёherё duhet tё paguani gjobё. তা--- আ----- জ------ দ--- হ-- ৷
t----- ā------ j------- d--- h--ē
+
   

Zhvillimi i gjuhës

Se përse ne flasim me njëri tjetrin, është e qartë. Ne duam të shkëmbejmë ide dhe të kuptohemi me njëri tjetrin. Sesi u zhvillua gjuha është jo shumë e qartë. Për këtë ekzistojnë teori të ndryshme. Megjithatë, një gjë është e sigurt, gjuha është një fenomen shumë i vjetër. Karakteristika të caktuara fizike ishin një parakusht për të folur. Ato ishin të domosdoshme për të formuar tinguj. Edhe neandertalët kishin aftësinë të përdorin zërin e tyre. Kjo i diferencoi ata nga kafshët. Për më tepër, një zë i fortë dhe i vendosur ishte i rëndësishëm për mbrojtjen. Me të mund të kërcënonin ose frikësonin armiqtë. Në atë kohë u shpikën mjetet e punës dhe zjarri. Këto dije duhej të transmetoheshin tek të tjerët.

Gjuha ishte e rëndësishme edhe për gjuetinë në grupe. Qysh 2 milion vjet më parë kishte një formë të thjeshtë komunikimi mes njerëzve. Elementet e para gjuhësore ishin shenjat dhe gjestet. Por njerëzit donin të komunikonin edhe në errësirë. Për më tepër, ata duhej të ishin në gjendje të bisedonin pa e parë njëri tjetrin. Prandaj u zhvillua zëri që zëvendësoi shenjat. Gjuha, në kuptimin që ka sot, është më e vjetër se 50000 vjet. Kur Homo sapiens u largua nga Afrika, gjuha u shpërnda nëpër botë. Gjuhët u ndanë nga njëra tjetra në rajone të ndryshme. Kështu u zhvilluan familje të ndryshme gjuhësore. Megjithëse ato përmbanin vetëm themelet e sistemeve gjuhësore të mëvonshme. Gjuhët e para ishin shumë më pak të ndërlikuara sesa gjuhët e sotme. Ato u zhvilluan më tej përmes gramatikës, fonologjisë dhe semantikës. Mund të thuhet se gjuhë të ndryshme paraqesin zgjidhje të ndryshme. Problemi ka qenë gjithmonë i njëjti: si të shpreh atë që mendoj?