Shqip » Anglisht UK   Nё kinema


45 [dyzetёepesё]

Nё kinema

-

+ 45 [forty-five]

+ At the cinema

45 [dyzetёepesё]

Nё kinema

-

45 [forty-five]

At the cinema

Kliko për të parë tekstin:   
ShqipEnglish UK
Duam tё shkojmё nё kinema. We w--- t- g- t- t-- c-----. +
Sot shfaqet njё film i bukur. A g--- f--- i- p------ t----. +
Filmi ёshtё krejt i ri. Th- f--- i- b---- n--. +
   
Ku ёshtё arka? Wh--- i- t-- c--- r-------? +
A ka vende tё lira? Ar- s---- s---- a--------? +
Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda? Ho- m--- a-- t-- a-------- t------? +
   
Kur fillon shfaqja? Wh-- d--- t-- s--- b----? +
Sa zgjat filmi? Ho- l--- i- t-- f---? +
A mund tё rezervohen biletat? Ca- o-- r------ t------? +
   
Dua tё ulem mbrapa. I w--- t- s-- a- t-- b---. +
Dua tё ulem para. I w--- t- s-- a- t-- f----. +
Dua tё ulem nё mes. I w--- t- s-- i- t-- m-----. +
   
Filmi ishte tёrheqёs. Th- f--- w-- e-------. +
Filmi s’ishte i mёrzitshёm. Th- f--- w-- n-- b-----. +
Por libri mbi filmin ishte mё i mirё. Bu- t-- b--- o- w---- t-- f--- w-- b---- w-- b-----. +
   
Si tu duk muzika? Ho- w-- t-- m----? +
Si ishin aktorёt? Ho- w--- t-- a-----? +
A kishte titra nё anglisht? We-- t---- E------ s--------? +
   

Gjuha dhe muzika

Muzika është një fenomen mbarë botëror. Të gjithë popujt e kësaj toke prodhojnë muzikë. Muzika kuptohet në të gjitha kulturat. Kjo është vërtetuar nga një studim shkencor. Në eksperiment, u interpretua muzikë perëndimore në një popull të izoluar plotësisht. Ky popull afrikan nuk kishte asnjë akses në botën moderne. Sidoqoftë, ata dalluan nëse dëgjuan këngë të gëzuar ose të trishtuar. Përse ndodh kjo ende nuk është hulumtuar. Duket se muzika është një gjuhë pa kufij. Ne të gjithë, në një farë mënyre, kemi mësuar ta interpretojmë. Megjithëse muzika nuk ka asnjë avantazh në evolucion. Fakti që ne e kuptojmë është i lidhur me gjuhën tonë. Sepse gjuha dhe muzika janë të lidhura.

Truri i përpunon në mënyrë të ngjashme. Ato gjithashtu funksionojnë ngjashëm. Të dyja kombinojnë tone dhe tinguj sipas rregullave të caktuara. Foshnjat mësojnë ta kuptojnë muzikën që në barkun e nënës. Atje ato dëgjojnë melodinë e gjuhës së nënës së tyre. Kur vijnë në këtë botë ato mund të kuptojnë muzikën Mund të thuhet se muzika imiton melodinë e gjuhës. Emocionet shprehen përmes shpejtësisë si në gjuhë ashtu edhe në muzikë. Përmes njohurive tona gjuhësore ne kuptojmë emocionet në muzikë. Anasjelltas: njerëzit që merren me muzikë shpesh i mësojnë më lehtë gjuhët. Shumë muzikantë mund t'i kujtojnë gjuhët si melodi. Kjo i ndihmon t'i mbajnë mend më mirë ato. Interesant është fakt që ninullat tingëllojnë shumë ngjashëm. Kjo dëshmon sesa ndërkombëtare është gjuha e muzikës. Mbase ajo është më e bukura nga të gjitha gjuhët…