Shqip » Anglisht UK Bёj pazar
Shqip | English UK | |
Dua tё blej njё dhuratё. | I w--- t- b-- a p------. | + |
Por jo shumё tё shtrenjtё. | Bu- n------ t-- e--------. | + |
Ndoshta njё çantё dore? | Ma--- a h------? | + |
Çfarё ngjyre dёshironi? | Wh--- c---- w---- y-- l---? | + |
Tё zezё, kafe apo tё bardhё? | Bl---- b---- o- w----? | + |
Tё madhe apo tё vogёl? | A l---- o-- o- a s---- o--? | + |
A mund ta shikoj kёtё? | Ma- I s-- t--- o--- p-----? | + |
A ёshtё lёkurё ? | Is i- m--- o- l------? | + |
Apo ёshtё sintetike? | Or i- i- m--- o- p------? | + |
Lёkurë natyrisht. | Of l------- o- c-----. | + |
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё. | Th-- i- v--- g--- q------. | + |
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi. | An- t-- b-- i- r----- v--- r---------. | + |
Mё pёlqen. | I l--- i-. | + |
Po e marr. | I’-- t--- i-. | + |
A mund ta ndёrroj? | Ca- I e------- i- i- n-----? | + |
Sigurisht. | Of c-----. | + |
Po ua paketojmё si dhuratё. | We--- g--- w--- i-. | + |
Atje ёshtё arka. | Th- c------ i- o--- t----. | + |
Kush kupton kë?
Ka rreth 7 miliardë njerëz në botë. Të gjithë kanë një gjuhë. Fatkeqësisht nuk është gjithmonë e njëjtë. Për të folur me kombet e tjera, duhet të mësojmë gjuhë. Kjo është shpesh shumë e lodhshme. Ka gjuhë të cilat janë shumë të ngjashme. Folësit e tyre kuptohen pa zotëruar gjuhën tjetër.Një shembull janë gjuhët hindu dhe urdu. Kuptueshmëria e ndërsjellë e shkruar është varianti i dytë. Ku gjuha tjetër kuptohet në formën e saj të shkruar. Por, kur folësit flasin me njëri-tjetrin, ata kuptohen dobët. Arsyeja për këtë është shqiptimi shumë i ndryshëm. Një shembull janë gjuhët gjermanisht dhe holandisht. Gjuhët me lidhje më të ngushtë i përmbajnë të dy variantet. Kjo do të thotë se ato kuptohen në mënyrë të ndërsjellë si në formë të shkruar ashtu edhe orale. Ky është rasti i gjuhëve rusisht dhe ukrainisht ose taitisht dhe laotisht. Ekziston dhe një formë asimetrike e kuptueshmërisë së ndërsjellë. Në këtë rast, të kuptuarit e njërit prej folësve është i ndryshëm nga të kuptuarit e tjetrit. Për shembull, portugezët kuptojnë spanjisht shumë më mirë sesa spanjollët kuptojnë portugalisht. Austriakët gjithashtu i kuptojnë gjermanët më mirë se anasjelltas. Në këto shembuj shqiptimi ose dialekti është pengesë. Kush dëshiron të ketë biseda vërtet të mira, duhet të mësojë…