Shqip » Indonezisht   Pjesёt e trupit


58 [pesёdhjetёetetё]

Pjesёt e trupit

-

+ 58 [lima puluh delapan]

+ Bagian-bagian tubuh

58 [pesёdhjetёetetё]

Pjesёt e trupit

-

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

Kliko për të parë tekstin:   
Shqipbahasa Indonesia
Po vizatoj njё burrё. Sa-- m--------- s------ p---. +
Nё fillim kokёn. Pe---------- k--------. +
Burri mban njё kapele. Pr-- i-- m------ t---. +
   
Nuk i duken flokёt. Ra------- t---- k--------. +
Nuk i duken edhe veshёt. Te-------- j--- t---- k--------. +
Edhe kurrizi nuk i duket. Pu--------- j--- t---- k--------. +
   
Unё po i vizatoj sytё dhe gojёn. Sa-- m--------- m--- d-- m-------. +
Burri kёrcen dhe qesh. Pr-- i-- b------- d-- t------. +
Burri ka njё hundё tё gjatё. Pr-- i-- m-------- h----- y--- p------. +
   
Ai mban njё shkop nё duar. Di- m------- t------ d- t--------. +
Ai mban dhe njё shall nё qafё. Di- m--------- s--- d- l-------. +
Ёshtё dimёr dhe ftohtё. In- m---- d----- d-- c------- d-----. +
   
Krahёt i ka tё fuqishёm. Ta------- k---. +
Edhe kёmbёt i ka tё fuqishme. Ka----- j--- k---. +
Burri ёshtё prej bore. Pr-- i-- t------ d--- s----. +
   
Ai nuk ka veshur pantallona dhe pallto. Di- t---- m--------- c----- d-- m-----. +
Por burri nuk ka ftohtё. Ta-- p--- i-- t---- k---------. +
Ai ёshtё njё njeri prej bore. Di- i-- b----- s----. +
   

Gjuha e të parëve tanë

Gjuhëtarët mund të studiojnë gjuhë moderne. Për këtë përdoren metoda të ndryshme. Por, si kanë folur njerëzit mijëra vjet më parë? T'i përgjigjesh kësaj pyetje është shumë më e vështirë. Megjithëse studiuesit kanë bërë kërkime për vite me rradhë. Ata duan të zbulojnë sesi kanë folur njerëzit më parë. Për këtë qëllim, ata përpiqen të rindërtojnë format e vjetra gjuhësore. Kohët e fundit, studiuesit amerikanë kanë bërë një zbulim emocionues. Ata kanë analizuar më tepër se 2000 gjuhë. Mbi të gjitha, ata u përqëndruan në analizën e strukturës së fjalive të gjuhëve. Rezultati i studimit ishte shumë interesant. Përafërsisht gjysma e gjuhëve të studiuara kishin një strukturë të tipit S-O-V. Pra vlen parimi: kryefjalë, kundrinor, folje.

Më shumë se 700 gjuhë ndjekin modelin S-V-O. Rreth 160 gjuhë funksionojnë sipas sistemit V-S-O. Vetëm rreth 40 gjuhë përdorin modelin V-O-S. 120 gjuhë shfaqin forma të përziera. O-V-S dhe O-S-V janë sisteme vërtet të rralla. Shumica e gjuhëve të analizuara përdorin parimin S-O-V. Ku përfshihen për shembull, persishtja, japonishtja dhe turqishtja. Shumica e gjuhëve të gjalla ndjekin modelin S-V-O. Kjo strukturë e fjalive mbizotëron sot në familjen e gjuhëve indo-evropiane. Studiuesit besojnë se modeli S-O-V është përdorur më herët. Të gjitha gjuhët bazohen në këtë sistem. Më pas gjuhët ndryshuan. Sesi ndodhi, kjo nuk dihet ende. Sidoqoftë, ndryshimi i strukturës së fjalisë duhet të ketë pasur një arsye. Sepse gjatë evolucionit mbizotëron vetëm ajo që ka përparësi...