Shqip » Vietnamisht   Bisedё e shkurtёr 2


21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

-

21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

-

21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

Kliko për të parë tekstin:   
ShqipTiếng Việt
Nga vini? Bạ- t- đ-- đ--?
Nga Bazeli. Từ B----.
Bazeli ndodhet nё Zvicёr. Ba--- ở b-- T--- S-.
   
A mund t’ju prezantoj me zotin Myler? Tô- x-- g--- t---- v-- b-- ô-- M-----.
Ai ёshtё i huaj. Ôn- ấ- l- n---- n---- q---.
Ai flet disa gjuhё. Ôn- ấ- n-- đ--- n---- n--- n--.
   
Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu? Bạ- t-- đ-- l-- đ-- à?
Jo, vitin e kaluar isha kёtu. Kh---- t-- n-- n---- đ- ở đ-- r--.
Por vetёm pёr njё javё. Nh--- c-- c- m-- t--- t---.
   
A ju pёlqen kёtu te ne? Bạ- c- t---- ở đ-- k----?
Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm. Rấ- t----. M-- n---- r-- l- d- m--.
Dhe natyra mё pёlqen shumё. Và t-- c--- t---- q---- c--- ở đ--.
   
Çfarё profesioni keni? Bạ- l-- n--- g- v--?
Jam pёrkthyes. Tô- l- p---- d---.
Unё pёrkthej libra. Tô- d--- s---.
   
Vetёm jeni kёtu? Bạ- ở đ-- m-- m--- à?
Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu. Kh---- v- / c---- t-- c--- ở đ--.
Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi. Và đ- l- h-- đ-- c-- t--.