српски » Амхарски језик   Јуче – данас – сутра


10 [десет]

Јуче – данас – сутра

-

10 [አስር]
10 [āsiri]

ትላንት ፤ ዛሬ ፤ ነገ
tilaniti ፤ zarē ፤ nege

10 [десет]

Јуче – данас – сутра

-

10 [አስር]
10 [āsiri]

ትላንት ፤ ዛሬ ፤ ነገ
tilaniti ፤ zarē ፤ nege

Кликните да видите текст:   
српскиአማርኛ
Јуче је била субота. ትላ--- ቅ-- ነ---
t--------- k------ n-----።
Јуче сам био / била у биоскопу. ትላ--- ፊ-- ቤ- ነ-----
t--------- f----- b--- n----------።
Филм је био интересантан. ፊል- አ-- ነ---
f----- ā----- n-----።
   
Данас је недеља. ዛሬ እ-- ነ--
z--- i---- n---።
Данас не радим. ዛሬ እ- አ-----
z--- i-- ā--------።
Остајем код куће. እኔ ቤ- ው-- ነ- የ------
i-- b--- w------ n--- y-------------።
   
Сутра је понедељак. ነገ ሰ- ነ- ።
n--- s---- n--- ።
Сутра поново радим. እኔ ነ- እ---- ስ- እ-----
i-- n--- i-------- s--- i--------።
Ја радим у бироу. እኔ ቢ- ው-- ነ- የ-----
i-- b--- w------ n--- y---------።
   
Ко је то? ያ ማ- ነ--/ ያ- ማ- ና-?
y- m--- n----/ y---- m--- n---?
То је Петер. ያ ፔ-- ነ--
y- p----- n---።
Петер је студент. ፔተ- ተ-- ነ--
p----- t----- n---።
   
Ко је то? ያቺ ማ- ና-?/ ያ ማ- ነ--
y---- m--- n---?/ y- m--- n---?
То је Марта. ያቺ ማ-- ና--
y---- m----- n---።
Марта је секретарица. ማር- ፀ-- ና--
m----- t--------- n---።
   
Петер и Марта су пријатељи. ፔተ- እ- ማ-- ጋ----- ና---
p----- i-- m----- g-------------- n------።
Петер је Мартин пријатељ. ፔተ- የ--- ጋ-- ነ--
p----- y------- g------ n---።
Марта је Петерова пријатељица. ማር- የ--- ጋ-- ና--
m----- y------- g------ n---።
   

Учење у сну

У данашње време су страни језици део општег образовања. Кад би само њихово савлађивање било мање напорно! За оне који са учењем језика имају потешкоће имамо добре вести. У сну се најефикасније учи. До овог закључка су дошле бројне научне студије. Баш ту чињеницу можемо користити при учењу језика. У сну се прерађују искуства протеклог дана. Тада наш мозак анализира нове утиске. Све што смо у току дана доживели, у сну се још једном обрађује. У том процесу се у мозгу утврђују нови садржаји. Ствари које научимо непосредно пред спавање најдуже задржавамо. Зато је од велике помоћи да о важним ставрима размишљамо увече. У различитим фазама сна уче се различити садржаји.

РЕМ-сан, на пример, је подобан за психомоторно учење. Ту спадају спортови, или свирање неког инструмента. Насупрот томе, учење чистог знања, одвија се у дубоком сну. Ту се утврђује све што смо научили. Речник и граматика такође! Док учимо језике, мозак мора пуно да ради. Мора да меморише нове речи и правила. У сну се све ово одвија још једанпут. Научници ову појаву називају теоријом понављања. Разумљиво, битно је да добро спавамо. И тело и дух треба да се добро одморе. Само тада мозак може исправно функционисати. Могло би се рећи: добар сан - добро спознајно функционисање. Док се ми лепо одмарамо, наш мозак ради ... Е па онда: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc! (лаку ноћ!)
Одгонетните језик!
Британски _______ је облик ******ог који се говори у Великој Британији. Спада у западногерманске језике. За око 60 милиона то је матерњи језик. У неколико тачака се разликује од америчког ******ог. Зато се говори о ******ом као плурицентричном језику. То значи да је то језик који има више стандардних варијаната. Разлике се могу, на пример, односити на изговор, лексички фонд и правопис.

Британски _______ се дели на пуно дијалеката који су деломице веома различити. Говорници дијалекта дуго времена су сматрани за необразоване и да једва могу да се образују за добра занимања. Данас је то друкчије, иако дијалекти у Великој Британији још увек играју важну улогу. У британском ******ом приметан је снажан утицај француског. То је повезано са заузимањем Велике Британије од стране Нормана 1066. године. У време колонијализма Велика Британија је проширила свој језик на друге континенте. Тако је _______ током задњих векова постао најважнији језик на свету… Учите _______, али оригинал!