српски » Амхарски језик   Питати – прошлост 1


85 [осамдесет и пет]

Питати – прошлост 1

-

85 [ሰማንያ አምስት]
85 [semaniya āmisiti]

ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 1

85 [осамдесет и пет]

Питати – прошлост 1

-

85 [ሰማንያ አምስት]
85 [semaniya āmisiti]

ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1
t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 1

Кликните да видите текст:   
српскиአማርኛ
Колико сте попили? እር-- ም- ያ-- ጠ----?
i------ m--- y----- t-----------?
Колико сте радили? እር-- ም- ያ-- ሰ----?
i------ m--- y----- s---------?
Колико сте писали? እር-- ም- ያ-- ፅ---?
i------ m--- y----- t----------?
   
Како сте спавали? እር-- እ--- ተ-?
i------ i------ t----?
Како сте положили испит? እር-- እ--- ፈ---- አ--?
i------ i------ f--------- ā----?
Како сте пронашли пут? እር-- እ--- መ---- አ---?
i------ i------ m--------- ā-------?
   
С киме сте разговарали? እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------?
i------ k----- g--- n--- y-------------?
Са киме сте договорили састанак? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---?
i------ k----- g--- n--- k------- y-------?
Са киме сте славили рођендан? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ል-- ያ----?
i------ k----- g--- n--- l----- y---------?
   
Где сте били? እር-- የ- ነ--?
i------ y--- n-----?
Где сте становали? እር-- የ- ኖ---?
i------ y--- n-------?
Где сте радили? እር-- የ- ሰ----?
i------ y--- s---------?
   
Шта сте препоручили? እር-- ም- ይ-----?
i------ m--- y------------?
Шта сте јели? እር-- ም- በ-?
i------ m--- b---?
Шта сте сазнали? እር-- ም- ል-- አ---?
i------ m--- l----- ā------?
   
Колико сте брзо возили? እር-- በ-- ያ-- ፍ--- ነ-?
i------ b----- y----- f-------- n---?
Колико сте дуго летели? እር-- ም- ያ-- ጊ- በ------ በ--?
i------ m--- y----- g--- b------------- b-----?
Колико сте високо скочили? እር-- ም- ያ-- ከ-- ዘ--?
i------ m--- y----- k----- z-----?
   

Афрички језици

Широм Африке говоре се разни језици. Ни на једном другом континенту се не говори толико језика. Шароликост афричких језика је импресивна. Према проценама постоји око 2000 афричких језика. Али нису сви слични. Баш на супрот, многи од њих су дијаметрално супротни. Афрички језици спадају у четири језичке породице. Поједини од ових језика имају заиста јединствене особине. На пример, постоје звуци које странци нису у стању да имитирају. У Африци државне границе не представљају увек и језичке границе. У неким областима се говори већи број језика. У Танзанији, на пример, говоре се језици из све четири језичке породице. Изузетак преdставља африкаанс.

Овај језик настао је у време колонијализма. У то време су се састајали људи са различитих континената. Порекло су водили из Африке, Европе и Азије. Из оваквих контактних ситуација развио се један нови језик. Африкаанс носи у себи одличја многих језика. Ипак, најближи је холандском. У данашње време највећим делом се говори у Јужној Африци и Намибији. Најнеобичнији афрички језик је језик бубњева. Теоретски, свака порука може се послати уз помоћ бибњева. Језици који се на тај начин преносе су тонални језици. Значење речи и слогова зависи од висине тона. То значи да бубњеви морају подражавати тонове речи. У Африци чак и деца разумеју овај језик. А врло је ефикасан ... Језик бубњева може се чути на удаљености од 12 километара.
Одгонетните језик!
Норвешки је северногермански језик. То је матерњи језик око 5 милиона људи. Посебна одлика ******шког је да се састоји од два стандардна варијетета: бокмала и нинорска. То значи да постоје два призната ******шка језика. Оба се равноправно користе у управи, у школама и у медијима. Због разуђености земље дуго се није могао створити стандардни језик.

Тако су се одржали дијалекти и развили су се независно један од другог. Али сваки Норвежанин разуме све локалне дијалекте и оба службена језика. За изговор ******шког језика нема утврђених правила. Разлог томе је што се обје иначице претежно пишу. Већином се говори локални дијалекат. Норвешки је веома сличан данском и шведском. Говорници ових језика разумрју се међусобно без већих проблема. Норвешки је, значи, интересантан језик... А свако може да одабере који _______ жели да учи!