српски » арапски   У робној кући


52 [педесет и два]

У робној кући

-

+ ‫52 [اثنان وخمسون]‬52 [athnan wakhamsuna]

+ ‫فى المتجر‬fa almtjr

Кликните да видите текст:   
српскиالعربية
Идемо ли у једну робну кућу? ‫أ---- إ-- م-----
i-------- '----- m----?
+
Ја морам обавити куповину. ‫ع-- أ- أ----- / أ-----.‬
e-- '-- a----- / a-----.
+
Хоћу пуно тога да купим. ‫أ-- ش--- ا-----.‬
a-- s----- a--------.
+
   
Где су канцеларијски артикли? ‫أ-- ه- ا------ ا---------
a-- h- a-------- a--------?
+
Требам коверте и папир за писма. ‫أ---- إ-- م----- و--- ر----.‬
a----- '----- m-------- w------ r-------.
+
Требам хемијске оловке и фломастере. ‫أ---- إ-- أ---- ن---- و----- ت----.‬
a----- '----- '----- n------- w------- t------.
+
   
Где је намештај? ‫أ-- ه- أ---- ا---- / ا-------
a-- h- '------- a----- / a---------?
+
Требам ормар и комоду. ‫أ---- إ-- خ---- أ---- و-------- أ----.‬
a----- '----- k------- '------- w------------- '-----.
+
Требам писаћи сто и регал. ‫أ---- إ-- م--- و----- ذ-- ر---.‬
a----- '----- m----- w--------- d--- r----.
+
   
Где су играчке? ‫أ-- ه- ا--------
a-- h- a-------?
+
Требам лутку и медведића. ‫أ---- إ-- د--- و-- م- ا------.‬
i------ '----- d------ w------ m-- a--------.
+
Требам фудбалску лопту и шах. ‫أ---- إ-- ك-- ق-- و-----.‬
a----- '----- k---- q---- w--------.
+
   
Где је алат? ‫أ-- ه- ا------
a-- h- a---?
+
Trebam čekić i kliješta. ‫أ---- إ-- ش---- و-----.‬
a----- '----- s------ w----------.
+
Trebam bušilicu i odvijač. ‫أ---- إ-- م---- و--- م-- ب----.‬
a----- '----- m------ w------- m---- b-----.
+
   
Где је накит? ‫أ-- ه- ا----------
a-- h- a-----------?
+
Требам огрлицу и наруквицу. ‫أ---- إ-- س---- و--- س---.‬
a----- '----- s------- w------- s----.
+
Требам прстен и наушнице. ‫أ---- ‘-- خ--- و--- أ----.‬
a----- '--- k----- w------- '-----.
+
   

Жене су лингвистички надареније од мушкараца!

Жене су подједнако интелигентне као и мушкарци. И једни и други имају у просеку једанк коефицијент интелигениције. Ипак, компетентност им се у вези појединих ствари разликује. Мушкарци, на пример, боље тродимензионално мисле. Они такође лакше решавају математичке проблеме. Жене, с друге стране, имају бољу меморију. Оне такође боље владају језицима. Жене праве много мањи број грешака и у правопису и у граматици. Оне такође имају богатији речник и читају течније. Због тога у просеку постижу боље резултате на тестовима језика. Разлог ове предности је у мозгу. Мушки мозак је другачије организован од женског. За језике је одговорна лева половина мозга.

Овај мождани регион контролише лингвистичке процесе. Осим тога, жене у прерађивању језика користе обе половине мозга. Што је још важније, њихове мождане половине боље размењују информације. Зато је женски мозак много активнији у обради језика. Тако жене могу пуно ефикасније да прерађују говор. Још увек није познато зашто се њихов мозак разликује. Неки научници сматрају да је узрок овоме биолошке природе. Мушки и женски гени утичу на развој мозга. Разлика такође постоји и због различитих хормона. Други тврде да васпитање условљава развој. Зато што се женским бебама више чита и са њима се чешће разговара. Дечаци, насупрот томе, чешће добијају техничке играчке. Зато би могло бити тачно да околина такође утиче на обликовање мозга. Противаргумент је да извесне разлике постоје свуда у свету. У свакој култури деца се другачије одгајају.
Одгонетните језик!
Вијетнамски спада у мон-кмерске језике. То је матерњи језик више од 80 милиона људи. Није у сродству с кинеским. Велики део језичког фонда је, међутим, кинеског порекла. Разлог томе је што је Вијетнам био 1000 година под доминацијом Кине. У доба колонијализма француски је имао велики утицај на развој ******ског. Вијетнамски је тонски језик.

То значи да висина тона слогова одлучује о њиховом значењу. Погрешан изговор може изговорено потпуно променити или чак обесмислити. У ******ском се укупно разликује шест висина тонова. Језик данас користи латинична слова. Некад су се користили кинески писани знакови. Пошто је _______ изолирајући језик, речи се не деклинирају. Језик је још увек недовољно истражен… Откријте га, заиста се исплати!