српски » дански   У пошти


59 [педесет и девет]

У пошти

-

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

59 [педесет и девет]

У пошти

-

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

Кликните да видите текст:   
српскиdansk
Где је најближа пошта? Hv-- e- d-- n------- p------?
Је ли далеко најближа пошта? Hv-- l---- e- d-- t-- d-- n------- p------?
Где је најближе поштанско сандуче? Hv-- e- d-- n------- p--------?
   
Требам неколико поштанских маркица. Je- h-- b--- f-- e- p-- f--------.
За разгледницу и писмо. Ti- e- p------- o- e- b---.
Колика је поштарина за Америку? Hv-- k----- p------ t-- A------?
   
Колико је тежак пакет? Hv-- t--- e- p-----?
Могу ли га послати ваздушном поштом? Ka- j-- s---- d-- m-- l-------?
За колико времена стиже? Hv-- l---- v---- d-- i---- d-- a-------?
   
Где могу телефонирати? Hv-- k-- j-- t---------?
Где је најближа телефонска говорница? Hv-- e- d-- n------- t----------?
Имате ли телефонске картице? Ha- d- t----------?
   
Имате ли телефонски именик? Ha- d- e- t---------?
Знате ли позивни број за Аустрију? Ke---- d- Ø------ l--------?
Моменат, погледаћу. Et ø------- j-- s-- l--- e----.
   
Линија је увек заузета. Nu------ e- h--- t---- o------.
Који сте број бирали? Hv----- n----- h-- d- t-----?
Морате прво бирати нулу! Du s--- f---- d---- n--!
   

И емоције говоре различите језике!

На свету се говри многобројним језицима. Не постоји један универзалан људски језик. Али шта је са изразом лица? Да ли је језик емоција универзалан? Не, и овде постоје разлике! Дуго времена се веровало да сви људи на исти начин изражавају своје емоције. Сматрало се да је језик израза лица универзалан и да га сви разумеју. Чарлс Дарвин је веровао да су емоције изузетно важне за људска бића. Зато их је у свим културама подједнако требало разумети. Али новија истрживања су дошла до сасвим другачијих резулата. Показале су да и у језику емоција има великих разлика. То значи да култура из које потичемо утиче на нашу мимику. Зато и људи из различитих крајева емоције изражавају и интерпретирају на различит начин.

Наука разликује шест примарних емоција. Срећу, тугу, љутњу, гађење, страх и изненађење. Мимика европских народа разликује се од мимике Азијата. Такође с истих лица читају друге ствари. Ово је доказано бројним експериментима. У њима су се испитаницима путем компјутера приказивали различити изрази лица. Онда се од испитаника тражило да протумаче шта су видели. Многи су разлози зашто су се резултати разликовали. У неким културама се емоције радије приказују него у другим. Зато се интензитет израза лица не тумачи свуда исто. Припадници различитих култура такође обраћају пажњу на различите ствари. Кад тумаче мимику, Азијати обраћају већу пажњу очима. Европљани и Американци гледају првенствено уста. Ипак, један израз лица се у свим културама тумачи на исти начин ... У питању је љубазан осмех!
Одгонетните језик!
Бугарски спада у јужнословенске језике. Око 10 милиона људи говори _______. Већина њих живи наравно у Бугарској. Али и у другим земљама се говори _______. Ту спадају на пример Украјина и Молдавија. Бугарски је један од најстаријих документованих словенских језика. И има пуно посебности.

Упадљива је, на пример, сличност с албанским и румунским. Оба ова језика не спадају у словенске језике. Па ипак има пуно паралела. Зато се сви ови језици називају и балкански језици. Имају пуно заједничких црта, иако међусобно нису сродни. Бугарски глаголи могу имати изузетно пуно облика. У ******ом такође не постоји инфинитив. Ко жели да учи овај занимљиви језик, веома брзо ће открити пуно нових ствари!