српски » енглески UK   Прилози


100 [стотина]

Прилози

-

100 [one hundred]

Adverbs

100 [стотина]

Прилози

-

100 [one hundred]

Adverbs

Кликните да видите текст:   
српскиEnglish UK
Већ једном – још никада al----- – n-- y-t
Јесте ли већ једном били у Берлину? Ha-- y-- a------ b--- t- B-----?
Не, још никада. No- n-- y--.
   
Неко – нико so----- – n- o-e
Познајете ли овде некога? Do y-- k--- s------ h---?
Не, ја не познајем овде никога. No- I d---- k--- a----- h---.
   
Још – не више a l----- l----- – n-- m--- l----r
Остајете ли још дуго овде? Wi-- y-- s--- h--- a l----- l-----?
Не, ја не остајем више овде. No- I w---- s--- h--- m--- l-----.
   
Још нешто – ништа више so------- e--- – n------ e--e
Желите ли још нешто попити? Wo--- y-- l--- t- d---- s-------- e---?
Не, ја не желим ништа више. No- I d---- w--- a------- e---.
   
Већ нешто – још ништа so------- a------ – n------ y-t
Јесте ли већ нешто јели? Ha-- y-- a------ e---- s--------?
Не, ја још нисам ништа јео / јела. No- I h------ e---- a------- y--.
   
Још неко – нико више so----- e--- – n- o-- e--e
Жели ли још неко кафу? Do-- a----- e--- w--- a c-----?
Не, нико више. No- n- o-- e---.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

Арапски језик

Арапски спада у ред најважнијих светских језика. Њиме говори преко 300 милиона људи. Ови људи живе у преко 20 различитих земаља. Арапски спада у афроазијске језике. Настао је пре више хиљада година. Најпре се њиме говорило на Aрапском полуострву. Одатле се језик даље ширио. Говорни арапски разликује се од књижевног. Такође постоје и многобројни арапски дијалекти. Могли би се рећи да се у свакој областидрукчије говори. Они који говоре различитим дијалектом често се уопште и не разумеју. Зато се филмови на арапском језику чести синхронизују. Само на тај начин их се може разумети у свим арапским земљама.

У данашње време се стандардни класични арапски скоро и не говори. Налазимо га само у писаном облику. Књиге и новине писане су класичним арапским језиком. До данас није установљен стручни арапски језик. Зато се користе стручни појмови из других језика. У овом региону доминантну улогу играју енглески и француски. Последњних година је интерес за арапски језик јако порастао. Све више људи жели да га учи. На сваком универзитету и у многим школама постоје курсеви овог језика. Писање арапског многе људе фасцинира. Арапски се пише здеснa налево. Изговор и граматика арапског нису баш једноставни. Има много гласова и правила које други језици не познају. При учењу арапског језика би се требало придржавати одређеног редоследа. Прво изговор, па граматика, a затим писање.
Одгонетните језик!
Тајландски (или тајски) спада у породицу таи-кадаи језика. То је матерњи језик око 20 милиона људи. За разлику од већине западних језика тајски је тонски језик. Код тонских језика изговор слогова одлучује о њиховом значењу. Већина речи у тајском се састоји из једног слога. У зависности од тога којом тонском висином се она говори, реч добија друго значење. Тајски разликује укупно пет различитих висина тонова.

Тајландско друштво је вековима било строго хијерархијски уређено. Зато тајски и данас познаје најмање пет различитих нивоа. Они се крећу од једноставног разговорног језика до врло уљудног језичког облика. Осим тога тајски се дели на пуно локалних дијалеката. Систем знакова овог језика је мешавина абецеде и слоговног писма. Граматика није комплексна. Пошто је тајски изолирајући језик, нема деклинација или коњугација. Научите тајски, јер је то заиста фасцинантан језик!