српски » енглески UK   Придеви 1


78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

-

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

-

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Кликните да видите текст:   
српскиEnglish UK
стара жена an o-- l--y
дебела жена a f-- l--y
радознала жена a c------ l--y
   
ново ауто a n-- c-r
брзо ауто a f--- c-r
удобно ауто a c---------- c-r
   
плава хаљина a b--- d---s
црвена хаљина a r-- d---s
зелена хаљина a g---- d---s
   
црна торба a b---- b-g
смеђа торба a b---- b-g
бела торба a w---- b-g
   
драги људи ni-- p----e
културни људи po---- p----e
интересантни људи in--------- p----e
   
драга деца lo---- c------n
безобразна деца ch---- c------n
добра деца we-- b------ c------n
   

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода.

Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га "само" треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...
Одгонетните језик!
Корејски говори око 75 милиона људи. Они наравно живе пре свега у Северној и Јужној Кореји. И у Кини и Јапану има _______х мањина. Наука није још сасвим сигурно утврдила којој језичкој породици _______ припада. Да ја Кореја подијељена примећује се и у језику обеју земаља. Јужна Кореја преузима, на пример, пуно речи из енглеског. Северни Корејци често не разумеју те речи.

Стандардни језици обеју земаља оријентирају се на појединачни дијалекат главних градова. Следећа посебност ******ског језика је његова тачност. Језик, на пример, указује какве односе говорници имају један према другом. Има пуно облика за изражавање учтивости и пуно разних облика за рођаке. Корејско писмо је словно писмо. Поједина слова се обухваћају као слогови у имагинарним квадратима. Посебно су занимљиви сугласници који својим обликом функционирају као слике. Они показују који положај при изговору имају уста, језик, непце и ресица.