српски » јерменски   Сати


8 [осам]

Сати

-

8 [ութ]
8 [ut’]

ժամեր
zhamer

8 [осам]

Сати

-

8 [ութ]
8 [ut’]

ժամեր
zhamer

Кликните да видите текст:   
српскиհայերեն
Извините! Նե------
N---------’
Молим Вас колико је сати? Ժա-- ք------ է-
Z---- k------- e
Много хвала. Շա- շ----------------
S--- s--------------n
   
Један је сат. Ժա-- մ--- է- (տ-------- է)
Z---- m--- e (t--------- e)
Два су сата. Ժա-- ե------ է- (տ-------- է)
Z---- y------ e (t----------- e)
Три су сата. Ժա-- ե---- է-(տ-------- է)
Z---- y------ e(t-------- e)
   
Четири су сата. Ժա-- չ---- է- (տ------- է)
Z---- c------- e (t--------- e)
Пет је часова. Ժա-- հ---- է- (տ------- է)
Z---- h---- e (t-------- e)
Шест је часова. Ժա-- վ--- է- (տ------- է)
Z---- v----- e (t------- e)
   
Седам је часова. Ժա-- յ--- է- ( տ------ է)
Z---- y---- e ( t------ e)
Осам је часова. Ժա-- ո--- է- (ք---- է)
Z---- u--- e (k----- e)
Девет је часова . Ժա-- ի-- է- ( ք------- է)
Z---- i-- e ( k-------- e)
   
Десет је часова. Ժա-- տ--- է- ( ք---------- է)
Z---- t--- e ( k---------- e)
Једанаест је часова. Ժա-- տ------- է- (ք-------- է)
Z---- t------- e (k---------- e)
Дванаест је часова. Ժա-- տ---------- է- (ք-------- է)
Z---- t--------- e (k------------ e)
   
Једна минута има шездесет секунди. Մե- ր---- ո--- վ------ վ--------
M-- r---- u-- v------ v------n
Један сат има шездесет минута. Մե- ժ--- ո--- վ------ ր----
M-- z---- u-- v------ r--e
Један дан има двадесет и четири сата. Մե- օ-- ո--- ք------- ժ---
M-- o-- u-- k----------- z--m
   

Језичке породице

На земаљској кугли живи око седам милијарди становника. И тих седам милијарди говори седам хиљада језика! Баш као и људи, и језици имају рођаке. То значи да они воде порекло из заједничког прајезика. Такође има језика који су у потпуности изоловани. Генетски гледано нису у роду ни са једним другим језиком. У Европи на пример, баскијски језик, потпуно је изолован. Већина језика има "родитеље", "децу", "браћу и сестре". Они дакле припадају одређеној језичкој породици. Путем поређења можемо схватити до које мере су језици слични. Лингвисти сматрају да у данашње време постоји око три стотине оваквих генетских ентитета. Ту спада 180 породица које се састоје од више од једног језика. Осталих 120 спадају у изоловане језике.

Индоевропска језичка породица је највећа. Она обухвата отприлике 280 језика. Ту спадају романски, германски и словенски језици. То значи да се преко три милијарде становника свих континената њима служи. У Азији преовлађују сино-тибетански језици. Њима говори преко 1,300 милиона људи. Најважнији сино-тибетански језик је кинески. У Африци наилазимо на језичку породицу која је трећа по величини. Назив је добила по области у којој је распрострањена - у питању је нигер-конгоанска језична група. Представља говорно подручје "само" 350 милиона људи. Главни језик ове групе је свахили. У већини случајева влада правило да што је језичка сродност већа и разумевање је боље. Људи који се служе сродним језицима врло добро разумеју једни друге. Они могу релативно брзо да науче други језик. Према томе: учите језике, породична окупљања су увек лепа!
Одгонетните језик!
Немачки је матерњи језик за више од 90 милиона људи. Они живе углавном у Немачкој, Аустрији и Швајцарској. И у Белгији, Лихтенштајну, северној Италији и Луксембургу се говори _______. Поред матерњих говорника има још 80 милиона људи који разумеју њемачки. Немачки је, наиме, страни језик који учи највише људи. Као и енглески и холандски спада у западногерманске језике. Кроз многе векове је био под утицајем других језика.

Разлог томе је што се подручје језика налази у средишту Европе. Данас се пре свега енглеске речи интегришу у _______ лексички фонд. Следећа карактеристика ******ог језика су разни дијалекти. Међутим, они јако губе на значају. Пре свега путем медија се све више шири стандарни језик. Зато многе школе желе да се у њима опет изучавају дијелекти. Граматика ******ог није баш једноставна, али труд се исплати! Јер _______ спада у десет најважнијих језика на свету...