српски » индонезијски   Постављати питања 2


63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

-

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

63 [шездесет и три]

Постављати питања 2

-

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Кликните да видите текст:   
српскиbahasa Indonesia
Ја имам хоби. Sa-- m------- h---.
Ја играм тенис. Sa-- b------ t----.
Где је тениски терен? Di m--- l------- t----?
   
Имаш ли ти хоби? Ap---- k--- m------- h---?
Ја играм фудбал. Sa-- b------ s---- b---.
Где је фудбалски терен? Di m--- l------- s---- b---?
   
Боли ме рука. Le---- s--- s----.
Нога и рука ме такође боле. Ka-- d-- t----- s--- j--- s----.
Где се налази доктор? Di m--- d-----?
   
Ја имам ауто. Sa-- m------- m----.
Ја имам i мотор. Sa-- j--- m------- s----- m----.
Где је паркинг? Di m--- l------- p-----?
   
Ја имам џемпер. Sa-- m------- s----- b--- h-----.
Ја имам такође јакну и џинс панталоне. Sa-- j--- m------- j---- d-- j--.
Где је веш машина? Di m--- m---- c---?
   
Ја имам тањир. Sa-- m-------- s----- p-----.
Ја имам нож, виљушку и кашику. Sa-- m-------- p----- g---- d-- s-----.
Где су со и бибер? Di m--- g---- d-- m-----?
   

Тело реагује на говор

Говор се обрађује у мозгу. Када слушамо или читамо, мозак је активан. Ово се може мерити разним методима. Али, мозак није једини који реагује на језичке потицаје. Показало се да говор активира и тело. Када чита или чује извесне речи, наше тело ради. Поготово када су у питању речи које описују физичке реакције. Реч осмех је сасвим добар пример. Када читамо ову реч, померају се мишићи смеха . Ефекат који имају негативне речи такође се може мерити. Узмимо на пример реч бол. Када чујемо ову реч, наше тело показује малу реакцију болa. Могли би рећи да имитирамо оно што читамо или чујемо.

Што је говор сликовитији, то јасније на њега реагујемо. Прецизан опис носи са собом снажну реакцију. За једну студију се мерила активност тела. Испитаницима су показиване разне речи. У питању су биле и позитивне и негативне речи. Током теста се мењао израз лица испитаника. Покрети усана и чела су варирали. Ово доказује да говор на нас врши снажан утицај. Речи нису само средство комуникације; оне су много више од тога. Наш мозак преводи говор у говор тела. На који начин се ово тачно дешава још увек није испитано. Могуће је да ће резултати овог испитивања имати последице. Лекари размишљају о најбољем начину лечења пацијената. Зато што многи људи морају да се подвргавају дуготрајним терапијама. И при томе се пуно прича...
Одгонетните језик!
Амерички _______ спада у западногерманске језике. Као и канадски _______, то је северноамерички дијалекат ******ог. То је матерњи језик око 300 милиона људи. Тиме је то варијанта ******ог с највише говорника. Међутим, веома је сличан британском ******ом. Говорници обе варијанте се у правилу без проблема споразумевају. Једино када обе стране говоре јако израженим дијалектима, конверзација постаје тежа.

Упркос сличностима, постоји неколико значајних разлика између две варијанте. То се пре свега односи на изговор, лексички фонд и правопис. У неким случајевима појављују се и одступања у граматичким правилима и правилима употребе правописних знакова. У поређењу с британским _______м повећава се важност америчког ******ог. Разлог томе је пре свега велики утицај северноамеричке филмске и музичке индустрије. Оне деценијама извозе свој језик у цели свет. Чак Индија и Пакистан, некадашње британске колоније, преузимају американизме… Научите амерички _______, јер је то најутицајнији језик на свету!