српски » тајландски   Зависне реченице са да 1


91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

-

91 [เก้าสิบเอ็ด]
gâo-sìp-èt

อนุประโยค รองลงมาที่ 1
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

-

91 [เก้าสิบเอ็ด]
gâo-sìp-èt

อนุประโยค รองลงมาที่ 1
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

Кликните да видите текст:   
српскиภาษาไทย
Време ће можда сутра бити боље. พร----------------------
p-----------------------------------n
Одакле знате то? คุ--------------
k-------------------------i
Ја се надам да ће бити боље. ผม / ด---- ห-----------------
p----------------------------------------n
   
Он долази сасвим сигурно. เข----------
k-----------------̂
Да ли је то сигурно? แน-----?
n------u
Знам да он долази. ผม / ด-----------------
p---------------------------------a
   
Он ће сигурно назвати. เข----.ม----
k-------------̂
Стварно? จร------?
j-------u
Ја верујем да ће назвати. ผม / ด--------------------.ม-
p---------------------------------------a
   
Вино је сигурно старо. ไว-------------
w-------------------̂
Знате ли то сигурно? คุ-----------?
k----------------u
Ја претпостављам да је старо. ผม / ด---- ค------------
p------------------------------o
   
Наш шеф добро изгледа. หั------------------
h------------------------------k
Сматрате ли? คุ----------------?
k--------------------------i
Сматрам да чак врло добро изгледа. ผม / ด---- ว-------------------
p----------------------------------------o
   
Шеф сигурно има девојку. หั----------------- ๆ
h---------------------------̂
Верујете ли стварно? คุ----------------- ๆ----?
k----------------------------------------u
Врло је могуће да има девојку. เป--------------- ว--------------
b------------------------------------------------o
   

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају español или castellano.(еспањол/кастелано). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима.

Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡Vamos!
Одгонетните језик!
Румунски спада у источнороманске језике. То је матерњи језик око 28 милиона људи. Они углавном живе у Румунији и Молдавији. Румунски је такође службени језик Републике Молдавије. И у Србији и Украјини има већих заједница које говоре _______. Румунски је настао из латинског. Римљани су прије у региону око Дунава имали две провинције.

Италијански је најсроднији ******ском. Румуни зато могу у већини случајева добро разумети Италијане. Док обратно то није увек случај. Разлог је што _______ има пуно словенских речи. И на гласовни систем ******ског су утицали суседни словенски језици. У ******ској абецеди зато има неколико посебних знакова. Румунски се пише како се изговара. И још увек има пуно сличности са старим латинским структурама… Али управо то чини откривање овог језика тако узбудљив!