српски » тигриња   Зависне реченице са да 1


91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

-

91 [ተስዓንሓደን]
91 [tesi‘aniḥadeni]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1
“dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 1

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

-

91 [ተስዓንሓደን]
91 [tesi‘aniḥadeni]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1
“dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 1

Кликните да видите текст:   
српскиትግርኛ
Време ће можда сутра бити боље. ኩነ-- ኣ-- ጽ-- ም---- ክ---- እ--
k------- a---- t-------- m--------- k----------- i--።
Одакле знате то? ካበ- ፈ----?
k----- f----------?
Ја се надам да ће бити боље. ተስ----- ክ-----
t------------ k-----------።
   
Он долази сасвим сигурно. ብር-- ክ--- እ- ።
b--------- k--------- i-- ።
Да ли је то сигурно? ርጉ- ድ-?
r------- d---?
Знам да он долази. ንሱ ከ----- ፈ-- ኣ-- ።
n--- k------------- f------ a----- ።
   
Он ће сигурно назвати. ብር-- ክ--- ኢ--
b--------- k------- ī--።
Стварно? ናይ ብ--?
n--- b-------?
Ја верујем да ће назвати. ከም---- ይ------
k----------- y----------።
   
Вино је сигурно старо. እቲ ነ-- ብ--- ያ ቀ-- እ--
i-- n----- b--------- y- k------ i--።
Знате ли то сигурно? ብት--- ት--- ዲ--?
b---------- t-------- d------?
Ја претпостављам да је старо. ኣረ---- ዝ-- ግ-- ኣ-- ።
a--------- z----- g----- a---- ።
   
Наш шеф добро изгледа. ሓላ-- ጽ-- እ- ዝ----
h-------- t--------- i-- z-------።
Сматрате ли? ከም- ረ----?
k----- r----------?
Сматрам да чак врло добро изгледа. ኣዝ- ም--- ኮ-- ረ--- ።
a---- m------- k----- r-------- ።
   
Шеф сигурно има девојку. እቲ ሓ-- ብ--- ዓ-- ኣ---
i-- h------ b--------- ‘----- a----።
Верујете ли стварно? ናይ--- ት--- ዲ--?
n----------- t------- d------?
Врло је могуће да има девојку. ሓን- ዓ-- ክ---- ት--- ኢ- ።
h------ ‘----- k--------- t-------- ī-- ።
   

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају español или castellano.(еспањол/кастелано). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима.

Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡Vamos!
Одгонетните језик!
Румунски спада у источнороманске језике. То је матерњи језик око 28 милиона људи. Они углавном живе у Румунији и Молдавији. Румунски је такође службени језик Републике Молдавије. И у Србији и Украјини има већих заједница које говоре _______. Румунски је настао из латинског. Римљани су прије у региону око Дунава имали две провинције.

Италијански је најсроднији ******ском. Румуни зато могу у већини случајева добро разумети Италијане. Док обратно то није увек случај. Разлог је што _______ има пуно словенских речи. И на гласовни систем ******ског су утицали суседни словенски језици. У ******ској абецеди зато има неколико посебних знакова. Румунски се пише како се изговара. И још увек има пуно сличности са старим латинским структурама… Али управо то чини откривање овог језика тако узбудљив!