српски » урду   Годишња доба и време


16 [шеснаест]

Годишња доба и време

-

‫16 [سولہ]‬
solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬
saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal

16 [шеснаест]

Годишња доба и време

-

‫16 [سولہ]‬
solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬
saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal

Кликните да видите текст:   
српскиاردو
Ово су годишња доба: ‫ی- س-- ک- م---- م--- ہ----
y-- s--- k- m-------- m----- h--- :
Пролеће, лето, ‫م--- ب---- گ----
m----- b------ g---i
jесен и зима. ‫خ--- ا-- س----
k----- a-- s---i
   
Лето је вруће. ‫گ--- ک- م--- م-- گ--- ہ--- ہ--
g---- k- m----- m--- g---- h--- h-i
Лети сија сунце. ‫گ--- ک- م--- م-- س--- چ---- ہ--
g---- k- m----- m--- S----- c------- h-i
Лети радо идемо шетати. ‫گ--- ک- م--- م-- ہ- چ-- ق--- ک--- ہ---
g---- k- m----- m--- h-- c----- q---- k---- h--n
   
Зима је хладна. ‫س--- م-- ٹ--- ہ--- ہ--
s---- m--- t---- h--- h-i
Зими пада снег или киша. ‫س--- م-- ب-- گ--- ہ- ی- ب--- ہ--- ہ--
s---- m--- b--- g---- h-- y- b----- h--- h-i
Зими радо остајемо код куће. ‫س--- م-- ہ- گ-- م-- ر--- پ--- ک--- ہ---
s---- m--- h-- g--- m--- r---- p----- k---- h--n
   
Хладно је. ‫ٹ--- ہ--
t---- h- r--- h-i
Пада киша. ‫ب--- ہ- ر-- ہ--
b----- h- r--- h-i
Ветровито је. ‫ہ-- چ- ر-- ہ--
h--- c--- r--- h-i
   
Топло је. ‫گ--- ہ--
g---- h-i
Сунчано је. ‫س--- ن--- ہ-- ہ--
S----- n---- h--- h-i
Ведро је. ‫م--- خ------ / خ------ ہ--
m----- k-------- h-i
   
Какво је време данас? ‫آ- م--- ک--- ہ---
a-- m----- k---- h--?
Данас је хладно. ‫آ- م--- س-- ہ--
a-- m----- s--- h-i
Данас је топло. ‫آ- م--- گ-- ہ--
a-- m----- g---- h-i
   

Учење и емоције

Весели нас када смо у могућности да комуницирамо на неком страном језику. Поносни смо на себе и свој напредак у учењу. С друге стране, уколико нисмо врло успешни, то нас разочарава и фрустрира. Због тога се различите емоције повезују са процесом учења. Најновија истраживања су дошла до занимљивих резултата. Показала су да емоције играју значајну улогу у процесу учења. Зато што утичу на успешност учења. Учење за наш мозак увек представља "проблем". И о н се увек труди да тај проблем реши. Да ли у томе успевамо или не, зависи од наших емоција. Уколико смо уверени да проблем можемо решити, много смо самопоузданији. Ова емоционална стабилност потпомаже процес учења. Позитивно мишљење унапређује наше интелектуалне способности.

С друге стране, учење под стресом не функционише баш најбоље. Сумња или брига поткопава добре резултате. Уколико се плашимо, скоро да и нисмо у стању да било шта научимо. У том случају мозак није у могућности да прима нове садржаје. Стога је веома важно да смо мотивисани у процесу учења. Дакле, емоције утичу на процес учења. Али, и учење утиче на наше емоције. Исте структуре мозга обрађују и чињенице и емоције. Зато нас учење може усрећити, а они који су срећни, уче много боље. Разуме се да учење није увек забава и да може бити и врло напорно. Зато је неопходно да пред себе увек поставимо мањи циљ. На тај начин нећемо преоптеретити свој мозак. И гарантујемо да ћемо испунити своја очекивања. Успех нам је у том случају награда која нас изнова мотивише. Што ће рећи: Учите смешкајући се при том!
Одгонетните језик!
Грчки спада у индоевропске језике. Међутим, ни с једним другим језиком на свету није заиста у блиском сродству. Не сме се мешати модерни _______ са старо_______м. Тај антички _______ језик се и данас подучава у многим школама и на многим универзитетима. Пре је то био језик филозофије и науке. И онај ко је путовао античким светом, користио је _______ као лингуа франка. Ново_______ је, с друге стране, данас матерњи језик око 13 милиона људи.

Развио се из старо******ог. Кад је тачно настао савремени _______, тешко је рећи. Али је сигурно да је једноставније структуре него старо_______. Ипак су се у ново******ом задржали бројни архаични облици. То је такође веома уједначен језик у којем нема јако изражених дијалеката. Пише се ******ом абецедом која је стара скоро 2500 година. Интересантно је да _______ спада у језике који има највећи лексички фонд. Ко радо учи речи, треба да почне од ******ог...