svenska » engelska UK   måste något


72 [sjuttiotvå]

måste något

-

72 [seventy-two]

to have to do something / must

72 [sjuttiotvå]

måste något

-

72 [seventy-two]

to have to do something / must

Klicka för att se texten:   
svenskaEnglish UK
måste mu-t
Jag måste skicka iväg brevet. I m--- p--- t-- l-----.
Jag måste betala hotellet. I m--- p-- t-- h----.
   
Du måste gå upp tidigt. Yo- m--- g-- u- e----.
Du måste arbeta mycket. Yo- m--- w--- a l--.
Du måste vara punktlig. Yo- m--- b- p-------.
   
Han måste tanka. He m--- f--- / g-- p----- / g-- g-- (a-.).
Han måste reparera bilen. He m--- r----- t-- c--.
Han måste tvätta bilen. He m--- w--- t-- c--.
   
Hon måste handla. Sh- m--- s---.
Hon måste städa lägenheten. Sh- m--- c---- t-- a--------.
Hon måste tvätta tvätten. Sh- m--- w--- t-- c------.
   
Vi måste snart gå till skolan. We m--- g- t- s----- a- o---.
Vi måste snart gå till arbetet. We m--- g- t- w--- a- o---.
Vi måste snart gå till läkaren. We m--- g- t- t-- d----- a- o---.
   
Ni måste vänta på bussen. Yo- m--- w--- f-- t-- b--.
Ni måste vänta på tåget. Yo- m--- w--- f-- t-- t----.
Ni måste vänta på taxin. Yo- m--- w--- f-- t-- t---.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

Varför finns det så många olika språk?

Idag finns det mer än 6.000 olika språk världen över. Därför behöver vi tolkar och översättare. För mycket längesedan talade fortfarande alla samma språk. Men det förändrades när människor började migrera. De lämnade sitt afrikanska hemland och flyttade runtom i världen. Denna geografiska separation kom även att medföra en språklig separation. Därför att alla människor utvecklade sin egen form av kommunikation. Många olika språk utvecklades från det gemensamma protospråket. Men människan stannade aldrig särskilt länge på en plats. Så språken separerades alltmer från varandra. Någonstans längs vägen kunde en gemensam rot inte längre kännas igen. Dessutom levde inga människor i isolering i tusentals år. Det fanns alltid kontakt med andra folk.

Detta förändrade språken. De tog in element från främmande språk eller blandades. På grund av detta slutade aldrig utvecklingen av språken. Migreringar och kontakt med nya människor förklarar språkens mångfald. Men varför språken är så olika är en annan fråga. Varje evolution följer vissa regler. Så det måste finnas en anledning till att språken är som de är. Av denna anledning har forskarna varit intresserade av dem i åratal. De skulle vilja veta varför språk utvecklas olika. För att undersöka detta, måste man rekonstruera språkhistorian. Sedan kan man identifiera vad som ändrades när. Det är fortfarande okänt, vad som påverkar språkutvecklingen. Kulturella faktorer tycks vara viktigare än biologiska faktorer. Det vill säga, olika människors historia formade deras språk. Uppenbarligen berättar språk mer för oss än vad vi känner till...
Gissa språket!
_______ räknas till de indo-ariska språken. Det talas i de flesta staterna i norra och centrala Indien. _______ är nära besläktat med urduspråket, som först och främst talas i Pakistan. I allt väsentligt är de två språken nästan identiska. Den största skillnaden finns i skrivsystemet. _______ skrivs på devanagari. Å andra sidan använder urdu det arabiska semiotiska systemet.

Typiskt för _______ är de många dialekterna. Dessa skiljer sig, ibland starkt, från varandra på grund av landets storlek. _______ är modersmål för 370 miljoner människor. Ytterliga 150 miljoner människor är kunniga i _______ som andraspråk. Därmed hör _______ till de mest talade språken i världen. Det kommer på andra plats efter kinesiska. Så det kommer före spanska och engelska! Och Indiens inflytande i världen växer snabbt!