svenska » thailändska   Dubbel konjunktion


98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

-

98 [เก้าสิบแปด]
gâo′-sìp′-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน
sǎn′-tan-sáwn-sǎn′-tan

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

-

98 [เก้าสิบแปด]
gâo′-sìp′-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน
sǎn′-tan-sáwn-sǎn′-tan

Klicka för att se texten:   
svenskaภาษาไทย
Resan var trevlig, men för ansträngande. กา------------------ แ---------------
g----------------------------------------------------------------′
Tåget var punktligt, men för fullt. รถ----------------- แ--------------
r----------------------------------------------------------------------′
Hotellet var trevligt, men för dyrt. โร------------------ แ-----------
r----------------------------------------------------------′
   
Han tar endera bussen eller tåget. เข----------------------------
k------------------------------------------------------′
Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. เข---------------------------------------
k---------------------------------------------------------------------o
Han bor antingen hos oss eller på hotell. เข-----------------------------------
k-----------------------------------------------------------------m
   
Hon talar såväl spanska som engelska. เธ---------------- แ------------
t-----------------------------------------------------′
Hon har bott såväl i Madrid som i London. เธ-------------------- แ----------
t------------------------------------------------------------n
Hon känner såväl Spanien som England. เธ--------------------- แ--------------
t--------------------------------------------------------------------------′
   
Han är inte bara dum, utan även lat. เข------------------ แ--------------------
k-------------------------------------------------------------------′
Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. เธ------------------------- แ----------------
t----------------------------------------------------------------------------′
Hon talar inte bara tyska, utan även franska. เธ-------------------------------- แ---------------------------
t------------------------------------------------------------------------------------------------------------′
   
Jag kan varken spela piano eller gitarr. ผม / ด---- เ------------------- แ--------
p--------------------------------------------------------------a
Jag kan varken dansa vals eller samba. ผม / ด---- เ------------------ แ--------
p-----------------------------------------------------------̂
Jag tycker varken om balett eller opera. ผม / ด---- ไ---------------- แ----------
p-------------------------------------------------------------′
   
Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. ยิ-- ค-- ท---------------- ก----------------------------
y-----------------------------------------------------------------------------------------------′
Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. ยิ-- ค-- ม------------- ค-- ก------------ เ-------
y---------------------------------------------------------------------------------′
Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. คน------------------ ก---------------------------
k-------------------------------------------------------------------------′
   

Att lära sig språk med Internet

Fler och fler människor lär sig främmande språk. Och fler och fler använder Internet för att göra det. Att lära sig online är annorlunda än klassiska språkkurser. Och det har många fördelar! Användarna själva bestämmer när de vill lära sig. De väljer också vad de vill lära sig. Och de bestämmer hur mycket de vill lära sig per dag. Tanken är att de som lär sig online ska lära sig intuitivt. Det betyder att de ska lära sig det nya språket naturligt. Precis som de lärde sig som barn eller på semestern. Användarna lär sig att använda simulerade situationer. De upplever olika saker på olika plaster. De måste aktivera sig själva i processen.

För vissa program behöver du hörlurar och en mikrofon. Med dessa kan du tala med infödda talare. Det är också möjligt att få sitt uttal analyserat. Detta gör att du kan fortsätta att förbättra dig. Du kan chatta med andra människor i gemenskapen. Internet erbjuder också möjligheten att lära sig på resande fot. Med digital teknologi kan du ta språket med dig överallt. Onlinekurser är inte sämre än konventionella kurser. Om programmen är bra, kan de vara mycket effektiva. Men det är viktigt att onlinekursen inte är alltför flashig. Alltför många animationer distraherar dig från inlärningsmaterialet. Hjärnan måste bearbeta varje stimulans. Som ett resultat därav kan minnet snabbt bli överväldigat. Därför är det ibland bättre att läsa en bok. De som blandar nya metoder med gamla kommer säkerligen att göra stora framsteg...
Gissa språket!
_______ska räknas till de dravidiska språken. Det är modersmål för cirka 70 miljoner mäniskor. Det talas först och främst i södra Indien och på Sri Lanka. _______ska har den längsta traditionen av alla moderna indiska språk. Det är därför erkänt som ett forntida språk i Indien. Det är också ett av 22 officiella språk på den indiska halvön. Standardspråket är mycket annorlunda än modersmålet.

Därför används en annan version av språket beroende på situationens sammanhang. Denna strikta åtskillnad är en viktig egenskap hos _______skan. Många dialekter är också typiskt för språket. Allmänt sett är dialekterna som talas på Sri Lanka mer konservativa. _______ska skrivs med sin egen hybrid av ett alfabet och stavelseskrift. Ingen vet exakt hur _______ska kom till. Men det är helt säkert att språket är mer än 2000 år gammalt. Så den som lär sig _______ska, lär sig en hel del om Indien!