தமிழ் » அருமேனிய   உரையாடல் 2


21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

-

21 [քսանմեկ]
21 [k’sanmek]

փոքրիկ խոսակցություն 2
p’vok’rik khosakts’ut’yun 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

-

21 [քսանմեկ]
21 [k’sanmek]

փոքրիկ խոսակցություն 2
p’vok’rik khosakts’ut’yun 2

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்հայերեն
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? Որ------ ե- Դ----
V----------- y--- D--’
பாஸல். Բա------
B-------’
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. Բա---- գ------ է Շ------------
B----- g----- e S------------m
   
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். Կա---- ե- պ---- Մ------- Ձ-- ն-----------
K------ y-- p---- M------- D--- n-----------l
அவர் அயல் நாட்டவர். Նա օ---------- է-
N- o------------ e
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். Նա խ----- է մ- ք--- լ----------
N- k----- e m- k---- l-------v
   
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? Դո-- ա----- ա------ ե- ա------
D--- a------ a------ y--- a-----h
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். Ոչ- ե- ա----- տ--- է- ե- ե--- ա------
V----- y-- a------- t--- e- y-- y----- a-----h
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். Բա-- մ---- մ- շ-----
B----- m---- m- s-----’
   
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? Դո--- է գ---- Ձ-- մ-- մ---
D--- e g---- D--- m-- m-t
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். Շա-- Մ----- շ-- ս------ ե--
S--- M----- s--- s------ y-n
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. Եվ բ--------- է- է ի-- դ--- գ-----
Y-- b-------- e- e i--- d-- g---s
   
உங்களுடய தொழில் என்ன? Ի՞-- մ-------------- ո-----
I----- m------------- u---’
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். Ես թ-------- ե--
Y-- t----------- y-m
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். Ես թ--------- ե- գ-----
Y-- t--------- y-- g-----r
   
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? Դո-- մ----- ե- ա------
D--- m----- y--- a-----h
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். Ոչ- ի- կ---/ի- ա------- է- է ա------
V----- i- k---/i- a------ e- e a-----h
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. Եվ ա----- ի- ե---- ե-------- ե--
Y-- a------ i- y---- y---------- y-n