தமிழ் » கொரிய   அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது


23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

-

23 [스물셋]
23 [seumulses]

외국어 배우기
oegug-eo baeugi

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

-

23 [스물셋]
23 [seumulses]

외국어 배우기
oegug-eo baeugi

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்한국어
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? 어디- 스---- 배---?
e------ s------------- b-----------?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? 포르---- 할 줄 알--?
p-------------- h-- j-- a-----?
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். 네, 그-- 이---- 약- 해-.
n-- g------ i--------- y----- h----.
   
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். 제가 보--- 아- 잘--.
j--- b-------- a-- j-------.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. 그 언--- 꽤 비---.
g-- e------------- k---- b----------.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. 저는 그--- 잘 알--- 수 있--.
j------ g-------------- j-- a----------- s- i-------.
   
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். 하지- 말--- 쓰-- 어---.
h------ m-------- s--------- e---------.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் 저는 아- 실-- 많- 해-.
j------ a--- s-------- m----- h----.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். 틀릴 때-- 고----.
t------ t------- g------------.
   
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. 당신- 발-- 아- 좋--.
d---------- b-------- a-- j------.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. 약간- 억-- 있--.
y-------- e---------- i-------.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. 당신- 어-- 왔-- 알-- 수 있--.
d-------- e------ w--------- a------ s- i-------.
   
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? 당신- 모--- 뭐--?
d--------- m--------- m------?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? 어학- 코-- 하- 중---?
e-------- k-------- h----- j--------?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? 어떤 교-- 사---?
e------ g--------- s----------?
   
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. 지금 당-- 그 이-- 기- 안 나-.
j----- d----------- g-- i------ g---- a- n---.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. 제목- 생-- 안 나-.
j------ s---------- a- n---.
எனக்கு மறந்து விட்டது. 잊어----.
i------------------.