தமிழ் » போலந்து   அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது


23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

-

23 [dwadzieścia trzy]

Nauka języków obcych

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

-

23 [dwadzieścia trzy]

Nauka języków obcych

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்polski
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? Gd--- n------ s-- p-- / n------- s-- p--- h------------?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? Zn- p-- / p--- t-- p----------?
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். Ta-- z--- t-- t----- w-----.
   
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். Uw----- ż- m--- p-- / p--- b----- d-----.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. Te j----- s- d- s----- d--- p------.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. Ro------ j- / i-- d-----.
   
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். Al- m------- i p------ j--- t-----.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் Ro--- j------ d--- b-----.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். Pr---- z----- m--- p--------.
   
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. Ma p-- / p--- c------ d---- w-----.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. Mó-- p-- / p--- z l----- a-------.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. Mo--- r--------- s--- p-- / p--- p-------.
   
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? Ja-- j--- p--- / p--- j---- o-------?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? Ch---- p-- / p--- n- k--- j-------?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? Z j------ p---------- p-- / p--- k-------?
   
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. Ni- p------- w t-- c------ j-- s-- o- n-----.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. Ni- p------- t-----.
எனக்கு மறந்து விட்டது. Za---------.