தமிழ் » ரஷியன்   எதிர்மறை 1


64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

-

64 [шестьдесят четыре]
64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1
Otritsaniye 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

-

64 [шестьдесят четыре]
64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1
Otritsaniye 1

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்русский
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я н- п------ э-- с----.
Y- n- p------- e-- s----.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я н- п------ э-- п----------.
Y- n- p------- e-- p------------.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я н- п------- ч-- э-- з-----.
Y- n- p-------- c--- e-- z------.
   
ஆசிரியர் Уч-----
U------ʹ
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы п-------- у------?
V- p--------- u--------?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Да- я е-- х----- п------.
D-- y- y--- k------- p-------.
   
ஆசிரியர் Уч---------
U-----------a
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы п-------- у----------?
V- p--------- u------------?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Да- я е- х----- п------.
D-- y- y--- k------- p-------.
   
மனிதர்கள் Лю--
L---i
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Вы п-------- л----?
V- p--------- l-----?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Не-- я и- н- о---- х----- п------.
N--- y- i-- n- o----- k------- p-------.
   
தோழி По-----
P-----a
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У В-- е--- п------?
U V-- y---- p------?
ஆம்,இருக்கிறாள். Да- у м--- е--- п------.
D-- u m---- y---- p------.
   
மகள் До--
D---ʹ
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У В-- е--- д---?
U V-- y---- d----?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Не-- у м--- н-- д-----.
N--- u m---- n-- d------.