தமிழ் » துருக்கிய   உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1


66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

-

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

-

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்Türkçe
நான்- என் be- – b---m
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. An-------- b----------.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Bi------ b----------.
   
நீ- - உன் se- – s---n
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? An-------- b----- m-?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Bi------ b----- m-?
   
அவன்-அவனுடையது o – o--- (e----)
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? On-- a---------- (e----) n----- o------- b------ m----?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? On-- b-------- (e----) n----- o-------- b------ m----?
   
அவள்-- - அவளுடையது o – o--- (k----)
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. On-- (k----) p----- g----.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. Ve o--- (k----) k--------- d- g----.
   
நாம்-நமது bi- – b---m
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். Bü--- b------ h----.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். Bü--- a------ s-------.
   
நீங்கள்—உங்களுடையது si- – s---n
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Ço------- b------ n-----?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Ço------- a------ n-----?