தமிழ் » உக்ரைன்   உரையாடல் 2


21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

-

21 [двадцять один]
21 [dvadtsyatʹ odyn]

Коротка розмова 2
Korotka rozmova 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

-

21 [двадцять один]
21 [dvadtsyatʹ odyn]

Коротка розмова 2
Korotka rozmova 2

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்українська
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? Зв---- В-?
Z----- V-?
பாஸல். З Б-----.
Z B------.
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. Ба---- р----------- у Ш--------.
B----- r------------- u S------------.
   
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். До------- в--------------- В-- п--- М------.
D-------- v--------------- V-- p--- M-------.
அவர் அயல் நாட்டவர். Ві- – і--------.
V-- – i---------.
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். Ві- р-------- к------- м-----.
V-- r---------- k------- m-----.
   
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? Чи В- в----- т--?
C-- V- v------ t--?
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். Ні- я б-- / б--- т-- м------- р---.
N-- y- b-- / b--- t-- m------- r---.
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். Ал- т----- т------.
A-- t----- t-------.
   
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? Чи п---------- в-- у н--?
C-- p------------ v-- u n--?
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். Ду-- д----. Л--- п------.
D---- d----. L---- p-------.
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. І м--------- п---------- м--- т----.
I m---------- p------------ m--- t-----.
   
உங்களுடய தொழில் என்ன? Хт- В- з- п--------?
K--- V- z- p----------?
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். Я п---------.
Y- p----------.
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். Я п--------- к----.
Y- p---------- k----.
   
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? Ви т-- с---?
V- t-- s---?
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். Ні- м-- ж---- / м-- ч------ т---- т--.
N-- m--- z----- / m--- c------- t----- t--.
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. Та- т---- д--- м--- д----.
T-- t----- d---- m----- d-----.