தமிழ் » உக்ரைன்   உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2


67 [அறுபத்து ஏழு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

-

67 [шістдесят сім]
67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

67 [அறுபத்து ஏழு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

-

67 [шістдесят сім]
67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்українська
மூக்குக் கண்ணாடி Ок-----
O------y
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். Ві- з---- с--- о------.
V-- z---- s---- o-------.
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? Де ж й--- о------?
D- z- y---- o-------?
   
கடிகாரம் Го------
H------k
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. Йо-- г------- п-------.
Y---- h------- p--------.
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. Го------ в----- н- с----.
H------- v----- n- s----.
   
பாஸ்போர்ட் Па-----
P-----t
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். Ві- з------ с--- п------.
V-- z------ s---- p------.
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? Де ж й--- п------?
D- z- y---- p------?
   
அவர்கள்-அவர்களுடைய во-- – ї-
v--- – i--h
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. Ді-- н- м----- з----- с---- б------.
D--- n- m------ z------ s------ b------.
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். Ал- ж о-- й---- ї- б------
A-- z- o-- y----- i--- b-----!
   
உங்கள் - உங்களுடைய Ви – В--
V- – V--h
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? Як в--- п------- п--- М-----?
Y-- v---- p-------- p--- M------?
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? Де в--- д------- п--- М-----?
D- v---- d-------- p--- M------?
   
உங்கள் - உங்களுடைய Ви – в---
V- – v---a
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? Як в--- п------ п--- Ш----?
Y-- v---- p------- p--- S-----?
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? Де В-- ч------- п--- Ш----?
D- V--- c-------- p--- S-----?