தமிழ் » சீன   உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1


66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

-

+ 66[六十六]66 [Liùshíliù]

+ 物主代词1wù zhǔ dàicí 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

-

66[六十六]
66 [Liùshíliù]

物主代词1
wù zhǔ dàicí 1

டெக்ஸ்டை பார்ப்பதற்கு கிளிக் செய்யவும்:   
தமிழ்中文
நான்- என் 我–--
w- – w- de
+
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 我 找-- 我- 钥- 了 。
w- z--- b- d-- w- d- y-------.
+
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 我 找-- 我- 车- 了 。
W- z--- b- d-- w- d- j- p--- l-.
+
   
நீ- - உன் 你–--
N- – n- de
+
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
n- z------ n- d- y------- m-?
+
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 你 找- 你- 车- 了 吗 ?
N- z------ n- d- j- p--- l- m-?
+
   
அவன்-அவனுடையது 他–--
T- – t- de
+
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 你 知-- 他- 钥- 在 哪 吗 ?
n- z------ t- d- y----- z-- n- m-?
+
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 你 知-- 他- 车- 在 哪 吗 ?
N- z------ t- d- j- p--- z-- n- m-?
+
   
அவள்-- - அவளுடையது 她–--
T- – t- de
+
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 她的 钱 不- 了 。
t- d- q--- b-------.
+
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 她的 信-- 也 不- 了 。
T- d- x-------- y- b-------.
+
   
நாம்-நமது 我们----
W---- – w---- de
+
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 我们- 外--/祖- 生- 了 。
w---- d- w------/ z--- s----------.
+
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 我们- 外--/祖- 是 健- 的 。
W---- d- w------/ z--- s-- j------- d-.
+
   
நீங்கள்—உங்களுடையது 你们----
N---- – n---- de
+
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 孩子-- 你-- 爸- 在 哪- ?
h-------- n---- d- b--- z-- n---?
+
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 孩子-- 你-- 妈- 在 哪- ?
H-------- n---- d- m--- z-- n---?
+