ภาษาไทย » ภาษาเบลารุส   การสนทนา 2


21 [ยี่สิบเอ็ด]

การสนทนา 2

-

21 [дваццаць адзін]
21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2
Gutarka 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

การสนทนา 2

-

21 [дваццаць адзін]
21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2
Gutarka 2

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยбеларуская
คุณมาจากไหน ครับ / คะ? Ад---- В-?
A----- V-?
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ З Б-----.
Z B------.
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ Ба---- з---------- ў Ш--------.
B----- z------------- u S----------.
   
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? Да------- п--------- В-- с- с------- М------.
D--------- p---------- V-- s- s------- M-------.
เขาเป็นคนต่างชาติ Ён і--------.
E- і----------.
เขาพูดได้หลายภาษา Ён р-------- н- н-------- м----.
E- r---------- n- n--------- m-----.
   
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? Вы ў------- т--?
V- u--------- t--?
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ Не- я ў-- б-- / б--- т-- л-----.
N-- y- u--- b-- / b--- t-- l-----.
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ Ал- т----- а---- т------.
A-- t----- a---- t------.
   
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? Як В-- у н-- п---------?
Y-- V-- u n-- p-----------?
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ Ве---- п---------. Т-- д----- л----.
V----- p-----------. T-- d------ l-----.
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ І п------ м-- т------ п---------.
І p------ m-- t------ p-----------.
   
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? Кі- В- п-------?
K-- V- p---------?
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล Я п----------.
Y- p-----------.
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ Я п--------- к----.
Y- p---------- k----.
   
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? Вы т-- а----?
V- t-- a----?
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ Не- м-- ж---- / м-- м-- т------ т--.
N-- m--- z----- / m-- m--- t------ t--.
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน А т-- д--- м--- д-----.
A t-- d--- m---- d-------.