ภาษาไทย » ภาษากรีก   เหตุผลบางประการ


75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

-

75 [εβδομήντα πέντε]
75 [evdomínta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1
Aitologó káti 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

-

75 [εβδομήντα πέντε]
75 [evdomínta pénte]

Αιτολογώ κάτι 1
Aitologó káti 1

คลิกเพื่อดูข้อความ:   
ภาษาไทยελληνικά
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Γι--- δ-- έ-------
G---- d-- é-------?
อากาศแย่มาก Ο κ----- ε---- χ----.
O k----- e---- c-----.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก Δε- έ------ ε----- ο κ----- ε---- χ----.
D-- é------- e----- o k----- e---- c-----.
   
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? Γι--- δ-- έ-------
G---- d-- é-------?
เขาไม่ได้รับเชิญ Δε- τ-- κ------.
D-- t-- k------.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ Δε- έ------ ε----- δ-- τ-- κ------.
D-- é------- e----- d-- t-- k------.
   
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Γι--- δ-- έ-------
G---- d-- é-------?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา Δε- έ-- χ----.
D-- é--- c-----.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา Δε- έ------ ε----- δ-- έ-- χ----.
D-- é------- e----- d-- é--- c-----.
   
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? Γι--- δ-- μ------
G---- d-- m-----?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ Έχ- α---- δ------.
É--- a---- d------.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ Δε- μ--- ε----- έ-- α---- δ------.
D-- m--- e----- é--- a---- d------.
   
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Γι--- φ------ κ------
G---- f------ k-----?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ Εί--- κ---------- / κ---------.
E---- k---------- / k---------.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ Φε--- ε----- ε---- κ---------- / κ---------.
F---- e----- e---- k---------- / k---------.
   
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Γι--- φ------ κ------
G---- f------ k-----?
ดึกแล้ว ครับ / คะ Εί--- ή-- α---.
E---- í-- a---.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ Φε--- ε----- ε---- ή-- α---.
F---- e----- e---- í-- a---.